不斷
拼音:bù duàn漢語不斷的韓文翻譯
1. [동] 끊임없다.
- 最近一段時間,交通事故連續不斷。 - 최근 얼마 동안 교통사고가 연속하여 끊이지 않다.
- 新年到來,希望財源不斷。 - 새해가 왔으니, 재원이 끊이지 않기를 바란다.
- 一年內的考試總是接連不斷。 - 1년간의 시험이 늘 이어져서 끊이지 않다.
- 這裡很有趣,新鮮事物不斷。 - 이곳은 참 재미있어, 새로운 일이 끊이지 않으니.
2. [부] 끊임없이. 부단히. 늘.
- 經過不斷的努力奮鬥,終於考上大學了。 - 끊임없는 노력과 분투를 거쳐 마침내 대학에 합격하였다.
- 隨著時間的推移,新生事物不斷湧現。 - 시간의 경과에 따라 새로 생겨나는 것들이 끊임없이 나타나다.
- 最近不斷出現奇怪的事情。 - 최근에 이상한 일이 끊임없이 나타나고 있다.
- 希望你能繼續努力不斷進步。 - 네가 계속 노력하고 끊임없이 진보할 수 있기를 바라.
- 部隊不斷前進,希望能儘快到達。 - 부대가 멈추지 않고 전진하여 되도록 빨리 도착할 수 있기를 바란다.
相關詞條
- 不足為奇 〔성어〕 진기한 것이 못 되다. 이상할 게 없다. [사
- 不是玩兒(的) 【구어】 장난이 아니다. 웃을 일이 아니다. 홀시(忽視
- 不得要領 【성어】 요점을 얻지[잡지] 못하다. 요령이 없다. [
- 不可倒放 (화물 취급에서) 짐을 거꾸로 놓지 말 것. =[不許倒
- 不殺窮人不富 【속담】 가난한 사람을 죽이지 않으면 부자가 될 수 없
- 不顧 [동] 1. 돌보지 않다. 살피지 않다. 헤아리지 않다
- 不二價 [명사] 정찰 가격.
- 不但 [접속] …뿐 아니라.[부연설명] 차례대로 진행되는 복
- 不用說 말할 필요가 없다. 말할 나위도 없다. 「解放前, 這個
- 不世 [형용사] 불세출의. 세상에 매우 드문[뛰어난]. 「不