不打自招
拼音:bù dǎ zì zhāo 字典翻譯
【성어】 때리지 않았는데 자백하다. 무의식 중에 자기의 죄과(罪過)나 결점을 폭로하다. 「在談話中, 他不打自招, 終於露出馬腳來了; 말을 하는 중에 그는 자기도 모르게 실수하여 드디어 마각(馬腳)을 드러내고 말았다」 →[不攻gōng自破] [做zuò賊心虛]相關詞條
- 不惟 [접속] …뿐만 아니라.不惟書法如是,繪畫亦如是。 - 서
- 不對茬兒 타당하지 않다. 상황과 부합되지 않다. 「他覺得自己說的
- 不渝 [동사]【문어】 불변(不變)하다. 변하지 않다. 「千古
- 不沾邊兒 〔詞組〕 아무런 관련이 없다. 사실과 다르다.我的女朋友
- 不憚其煩 【성어】 번거로워 하지 않다. 성가셔 하지 않다. 「不
- 不識相 [동사] 분수를 모르다. 눈치코치도 없다. 철없이 놀다
- 不亞於 〔詞組〕 …에 못지 않다. …에 뒤처지지 않다.其規模和
- 不識大體 【성어】 (국부만을 보고) 대국을 모르다.
- 不食煙火 (1) 익힌 음식을 먹지 않다. (2) 신선 생활을 하
- 不適 [형용사]【문어】(1) (몸이) 편치 않다. 불편하다.