編
拼音:biān韓文翻譯
1. [동] (길고 가는 것을 교차하여) 엮다. 짜다. 꼬다.
- 編籃子。 - 바구니를 짜다.
- 編籮筐。 - 광주리를 짜다.
- 編帽子。 - 모자를 짜다.
- 用柳條可以編筐。 - 버드나무 가지로 광주리를 엮을 수 있다.
- 他編了幾個帽子。 - 그가 모자 몇 개를 짰다.
- 籮筐是主要用竹子編出來的。 - 광주리는 주로 대나무로 엮어서 만든다.
- 想編籃子必須先找來竹條。 - 바구니를 짜고 싶으면 반드시 먼저 대나무 줄기부터 찾아와.
2. [동] (흩어진 것을 일정한 순서에 다라) 편성하다. 엮다. 짜집다.
- 編號碼。 - 번호를 편성하다.
- 編隊伍。 - 대열을 편성하다.
- 人太多,需要編個隊伍才能出發。 - 사람이 너무 많아서 대열을 짜야만 출발할 수 있다.
- 進學校後都必須先編學號。 - 학교에 들어간 후에는 반드시 먼저 학번을 편성해야 한다.
- 大家先編成一列上車。 - 여러분 우선 일렬로 짜서 차에 오르십시오.
- 到銀行辦事情都必須先編號碼。 - 은행에 가서 일을 처리할 때는 반드시 먼저 대기 번호를 짜야 한다.
3. [동] 편집하다. 엮다.
- 編資料。 - 자료를 편집하다.
- 他把自己的故事編成了電影。 - 그는 자신의 이야기를 영화로 엮었다.
- 這本字典我們編了十年才編出來。 - 이 사전을 우리는 10년 동안 엮어서야 비로소 해냈다.
4. [동] (가사, 극본 등을) 창작하다. 엮다. 짜다.
- 編劇本。 - 극본을 짜다.
- 編樂譜。 - 악보를 짜다.
- 編曲。 - 편곡하다.
- 樂譜很難編寫的。 - 악보는 창작해서 쓰기가 매우 어렵다.
- 你喜歡編戲曲還是流行音樂? - 당신은 희곡을 짜는 것을 좋아하나요? 아니면 유행 음악을 짜는 것을 좋아하나요?
5. [동] 날조하다. 꾸미다.
- 編謠言。 - 헛소문을 꾸미다.
- 編謊言。 - 거짓말을 꾸미다.
- 你怎么能編謊話呢!。 - 네가 어떻게 거짓말을 꾸밀 수 있니?
- 編謊言很無恥。 - 거짓말을 꾸미는 것은 매우 뻔뻔스럽다.
- 在別人背後編謊言是非常不好的行為。 - 다른 사람의 배후에서 거짓말을 꾸미는 것은 매우 나쁜 행위다.
6. 〔형태소〕 권(卷)으로 이루어진 책.
[부연설명] 주로 책 이름에 쓰임.
[부연설명] 주로 책 이름에 쓰임.
- 彙編。 - 총집.
- 續編。 - 속편.
- 新編。 - 신편.
- 集編。 - 집편.
7. [양] 편(編). [서적에서 내용에 따라 구분된 ‘章’보다 큰 단위].
- 上編。 - 상편.
- 中編。 - 중편.
- 下編。 - 하편.
8. 〔형태소〕편제하다.
- 在編。 - 편제 안에 있다.
- 編外。 - 편제 외의.
9. [명] 성(姓).
??-?
關注微信公眾號:icidian,查詢回復:編韓文。
猜你喜歡
養媳婦的韓文翻譯
[명사]【방언】 민며느리. =[童tó綜的韓文翻譯
1. 〔형태소〕 합치다. 종합(綜合)玉泉區的韓文翻譯
[명]【중국지명】 네이멍구자치구(內蒙變易的韓文翻譯
[명사][동사] 변경(하다). 변화(捐派的韓文翻譯
[동사] (세금·헌금·기부금 따위를)防除的韓文翻譯
[명사][동사] 방제(하다). 「防除說乾脆的的韓文翻譯
딱 잘라 말하다. 명백히 말하다.喜馬拉雅山的韓文翻譯
[명사]【음역어】〈지리〉 히말라야 산中大的韓文翻譯
[명] ‘中央大學(중앙대학)’의 줄임趙巷的韓文翻譯
[명]【중국지명】 상하이시(上海市)에在崗人員的韓文翻譯
[명] 실무자. 재직자.學校清理在編不心中有數的韓文翻譯
【성어】 승산(勝算)이 있다. 자신이普藍的韓文翻譯
[명사]〈색깔〉 감청(紺靑). 프러시稀散元素的韓文翻譯
[명] 【화학】 독립적인 광상(鑛床)幾內亞的韓文翻譯
[명] 【지명】 기니(Guinea).