拼音:bào

韓文翻譯

1. [동] 알리다. 보고하다.
[부연설명] ① ‘了’、 ‘過’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
  • 報喜。 - 기쁜 소식을 알리다.
  • 他馬上報了名。 - 그는 바로 신청하였다.
  • 他們都報上名了。 - 그들은 모두 신청하였다.
  • 他每年為公事用私車、手機的8000多元費用沒報過賬。 - 그는 매년 공무로 쓴 차와 휴대전화에 들어간 팔천여 위안의 비용을 장부에 올리지 않았다.
  • * 給客人報選單。 - 종업원이 손님에게 식단을 알려주다.
  • 該卡首發報價999元。 - 이 카드는 처음 발행할 때 999위안에 오퍼하였다.
  • 在外地給家裡打手機是長途,好幾毛錢一分鐘太貴了,只能給家人發簡訊報個信兒。 - 외지에서 휴대전화로 집에 전화를 걸면 일 분에 몇 마오나 드는 비싼 장거리전화라서 가족들에게 문자 메시지로 소식을 알릴 수밖에 없다.
2. [동] 〔書面語〕 대답하다. 회답하다.
  • 報以微笑。 - 미소로써 대답하다.
  • 他坐著輪椅出場,全場即對他報以熱烈的掌聲。  - 그는 휠체어를 타고 출장하였는데, 경기장에 있는 모든 사람들이 그에게 열렬한 박수로 회답하였다.
  • 許多企業都報以極大的熱情。 - 많은 기업들이 모두 지극한 열정으로 보답하다.
3. [동] 보답하다. 갚다.
  • 有恩必報。 - 은혜를 받은 게 있으면 반드시 보답하다.
  • 報效。 - 은혜에 보답하다.
  • 報恩。 - 은혜에 보답하다.
  • 忠志之士,忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。 《出師表》 - 충성스러운 뜻을 가진 군사들이 밖(전쟁터)에서 자신의 몸을 돌보지 않고 있는 것은 모두가 선제께서 베푸신 특별히 두터웠던 대우를 추모하여 이를 폐하께 갚고자 하는 것이옵니다.
4. [동] 보복(報復)하다. 앙갚음하다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
  • 報怨。 - 원한을 갚다.
  • 報仇。 - 원수를 갚다.
  • 結果李昌鎬擊敗對崔哲翰報了國手戰上的一箭之仇。 - 결국 이창호는 상대인 최철한에게 국수전에서 진 묵은 빚을 갚았다.
  • 我報了幾十年的深仇。 - 나는 몇 십 년 동안 묵은 깊은 원한을 갚았다.
  • 他終於為父母報了仇。 - 나는 마침내 부모님의 원수를 갚았다.
5. 〔형태소〕 응보(應報).
6. [명] 신문.
  • 人民日報。 - 인민일보.
  • 體育報。 - 스포츠신문.
  • 晚報。 - 석간신문.
  • 周報。 - 주간신문.
  • 他平時喜歡看報。 - 그는 평소에 신문을 즐겨 본다.
  • 該出版社支付20萬元賠償款並登報導歉。 - 이 출판사는 20만 위안의 배상금을 지불하고 신문에 사과의 글을 올렸다.
7. 보(報). [몇몇 간행물을 칭하는 말].
  • 畫報。 - 화보.
  • 清華大學學報。 - 청화대학교 학보.
8. 〔형태소〕 소식. [문자로 소식을 보도하거나 의견을 발표한다는 뜻].
  • 喜報。 - 기쁜 소식.
  • 悲報。 - 슬픈 소식.
  • 海報。 - 플래카드(placard). 포스터(poster).
  • 街頭小報。 - 길거리의 잡다한 소식.
9. 〔형태소〕 전보(電報).
  • 發報。 - 전보를 보내다.

??, ???-?

關注微信公眾號:icidian,查詢回復:報韓文