字典網>> 中韓字典>>B開頭的詞條>>白刀子進,紅刀子出的韓文翻譯

白刀子進,紅刀子出

拼音:bái dāo zi jìn,hóng dāo zi chū

漢語白刀子進,紅刀子出的韓文翻譯

〔성어〕 1. 흰 칼이 들어가서 붉은 칼이 나오다.
[부연설명] ‘紅刀子’는 상대방의 피를 묻혀 뽑은 칼을 의미함.
  • ‘把身上的錢都交出來,不然白刀子進紅刀子出’,這是搶匪常使用的對白。 - ‘몸에 있는 돈을 모두 내라, 그렇지 않으면 칼에 피를 묻힐 것이다.’ 이것은 강도들이 자주 사용하는 대사이다.
2. (상대방과) 사생결단(死生決斷)을 벌이다.
  • 他脾氣暴躁,動不動就要和那些人‘白刀子進紅刀子出’。 - 그는 성질이 조급하고 화를 잘 내어 걸핏하면 그 사람들과 사생결단을 벌이려고 한다.
  • 幾句話講不通,就要白刀子進紅刀子出的野蠻人太多了。 - 몇 마디 말이 통하지 않자, 사생결단을 벌이려는 야만인들이 너무 많다.
  • 高校招生已經到了白刀子進紅刀子出的時代了。 - 대학교의 학생 모집은 이미 사생결단을 벌이는 시대가 되어 버렸다.
  • 此後的賽程不同,都是白刀子進紅刀子出。對手也不同,都不是省油的燈。 - 이후의 시합 일정은 달라서 모두가 사생결단이다. 상대도 달라서 모두가 만만한 상대가 아니다.

相關詞條

  • 白蜂蠟 [명] 【약학】 백랍(白蠟). [밀랍을 표백한 물질.
  • 白(螞)蟻 [명사](1)〈곤충〉 흰개미. =[室螱wèi] →[三s
  • 白嫩 [형] (피부가) 희고 곱다. 희고 보드랍다.我真羨慕她
  • 白熾電燈 [명사] 백열전등.
  • 白鑞 [명사] 땜납. 백랍. =[焊hàn錫]
  • 白潤 [형용사] (피부가) 희고 반지르르하다. 「白潤的嬰兒;
  • 白乾酒 [명사] 고량주. =[白乾兒]
  • 白日夢 〔비유〕 현실에 맞지 않는 공상(空想). 백일몽(白日夢
  • 白鉛 [명] 【화학】 아연(亞鉛). [함석, 놋쇠, 양은 등
  • 白災 [명사] 폭풍설(暴風雪) 재해(災害).