拔刀相助
拼音:bá dāo xiāng zhù 中韓解釋
〔성어〕 1. 길에서 불공평한 대우를 받는 것을 보고 칼을 빼들고 돕다.[부연설명] ‘路見不平‚ 拔刀相助’의 줄임말임.2. 〔형용〕 용감하게 나서서 약자의 편을 들다.關鍵時刻他拔刀相助。 - 중요한 순간에 그가 칼을 빼들고 돕다.我路見不平則拔刀相助。 - 나는 불공평한 처사를 보면 용감하게 나서서 약자의 편을 든다.看到有人受欺負他一定拔刀相助。 - 어떤 사람이 업신여김을 당하게 된다면 그는 틀림없이 칼을 빼들고 용감하게 나서서 도울 것이다.遇到危險他就變成了拔刀相助的仗義大俠。 - 위험에 직면하면 그는 칼을 빼들고 돕는 정의의 대협으로 변한다.遇到侵犯民眾利益的事他會馬上‘拔刀相助’。 - 군중의 이익을 침범하는 하는 일을 당하게 되면 그는 즉시 칼을 빼들고 도울 것이다.警察抓賊,你會“拔刀相助”嗎? - 경찰이 도둑을 잡는데, 네가 칼을 빼들고 도울 수 있겠느냐?相關詞條
- 拔苗助長 〔성어〕 1. 모를 뽑아 자라는 것을 돕다.2. 〔비유
- 拔俗 [동사] 세속을 초월하다. 범속(凡俗)을 벗어나다.
- 拔寨 [동사] 진지를 철수[철거]하다. →[拔營]
- 拔- [동사] 널어놓다. 분산(分散)하다. 「這堆麥子, 拔?
- 拔高 [이합동사] 1. (기능이나 정도 등을) 높이다. 제고
- 拔本塞原 【성어】 발본색원. [‘原’은 ‘源’이라고도 씀] =[
- 拔腿 [동사](1) 걸음을 급히 내딛다. 급히 걷다. 「拔腿
- 拔付 [동사] 분할 지불하다. 여러 번에 나누어서 지불하다.
- 拔頭 [명사] 당대(唐代) 희극의 일종.
- 拔創 ☞[拔闖]