挨呲(兒)
拼音:āi zī ér 韓文翻譯
[동사] 꾸중 듣다. 「這孩子淘氣, 老挨呲(兒); 이 애는 장난을 쳐서 늘 꾸지람을 듣는다」 =[捱呲(兒)] →[吃chī排頭]相關詞條
- 挨刀 [동사]【욕설】 칼을 맞다. 뒈지다. 「這個挨刀的, 啥
- 挨靠 [동사](1) 접근하다. (2) 의지하다. 기대다.
- 挨掄 ☞[挨罵]
- 挨順兒 ☞[挨次(兒)]
- 挨剋 [이합동사] 꾸지람을 듣다. 욕을 먹다. 매를 맞다.
- 挨門(兒) (1) 집집마다. 「挨門(兒)盤查; 집집마다 조사하다」
- 挨咧 ☞[挨罵]
- 挨盤兒靠理兒 질서 정연하다. 가지런하다. 「屋裡收拾得挨盤兒靠理兒的;
- 挨訓 [동사] 훈계를 듣다. 꾸지람 듣다.
- 挨門(兒)挨戶(兒) 가가호호(家家戶戶). 집집마다. 「這乞丐挨門(兒)挨戶(