哀鴻遍野
拼音:āi hóng biàn yě 韓文翻譯
〔성어〕 도처에 이재민이 가득하다. [‘哀鴻’은 ‘슬프게 우는 기러기’를 가리키며, ‘이재민’임을 비유함].
- 整個城市真是一片哀鴻遍野。 - 도시 전체가 이재민으로 가득하다.
- 市場上哀鴻遍野,投資者怨聲載道。 - 시장에는 이재민이 도처에 가득하고, 투자자들의 원성은 거리에 넘치다.
- 中小股東哀鴻遍野,但也無奈。 - 피해를 입은 중소액 주주들이 도처에 가득하지만 어찌할 수가 없다.
相關詞條
- 哀樂 [명사]【문어】 슬픔과 즐거움.
- 哀苦 [형용사] 슬프고 괴롭다. 「哀苦無依的人; 의지할 곳
- 哀涼 [형용사] 슬프고 처량하다. 구슬프다. 「哀涼歌聲由遠而
- 哀祭 [명사]【문어】 문체의 일종으로 애도사·제문(祭文)·만
- 哀毀骨立 【성어】 슬픔이 극도에 이르러 피골(皮骨)이 상접할 정
- 哀憐 [동] 불쌍히 여기다. 가엾게 여기다. [불행을 당한
- 哀感頑艷 【성어】 슬픈 노래 소리에 감동을 받다. (문장이) 고
- 哀禮 [명사] 장례식 때 보내는 제물(祭物).
- 哀勁兒 [명사] 애처롭거나 슬픈 모양.
- 哀憫 [동사] 불쌍히 여기다. =[哀愍]