掬
拼音:jū注音:ㄐㄩ
部首:扌
五筆86編碼:rqo 或 rqoy 五筆98編碼:RQOY 筆劃:共 11 劃
筆順:橫豎橫撇折捺撇橫豎撇捺 倉頡:QPFD
四角號碼:57020掬的鄭碼:DRUF
Unicode:U+63AC
部首:扌
掬
讀音為:提手旁兒(tíshǒupángér)五筆86編碼:rqo 或 rqoy 五筆98編碼:RQOY 筆劃:共 11 劃
筆順:橫豎橫撇折捺撇橫豎撇捺 倉頡:QPFD
四角號碼:57020掬的鄭碼:DRUF
Unicode:U+63AC
掬字的基本解釋
掬
jū
用兩手捧:以手掬水。掬誠相見。笑容可掬。
筆畫數:11;
部首:扌;
筆順編號:12135431234
掬的詳細描述
掬
jū
【動】
兩手相合捧物〖holdinbothhands〗
受珠玉者以掬。——《禮記·曲禮》。釋文:“兩手曰掬。”
舟中之指可掬也。——《左傳·宣公十二年》。注:“兩手可掬。”
又如:以手掬水;掬示(捧出來示眾,昭示)
置於“可”後,指可以用手捧住。多用來描寫景色鮮明或情緒充溢〖scoop〗。如:笑容可掬;嬌憨可掬;恐怖之色可掬
抓取,取〖grasp〗。如:掬拋(謂或取或棄。猶擺布)
捲起;捲縮〖curl〗。如:掬縮(捲曲收縮);掬蹙(捲縮)
撅;翹起〖protrude〗
八戒采著馬,掬著嘴,擺著耳朵。——《西遊記》
掬
jū
【量】
猶捧。指兩手相合所捧的量。如:掬壤(一捧之土);一掬之淚
掬誠
jūchéng
〖wholeheartedly〗捧出誠意;竭誠
掬誠奉告
掬飲
jūyǐn
〖drinkwaterscoopedupwithbothhands〗兩手捧起水來喝
掬飲山泉