ravel
音標['r?v?l] 讀音漢語翻譯
vt. 使糾纏, 使混亂, 拆開, 弄清
vi. 散開, 解除
n. 糾纏的一團, 散紗
詞型變化:
名詞:raveler 動詞過去式:raveled,ravelled 過去分詞:raveled,ravelled 現在分詞:raveling,ravelling 第三人稱單數:ravels,ravels英文解釋:
名詞 ravel:
- French composer and exponent of Impressionism (1875-1937)同義詞:Maurice Ravel
- a row of unravelled stitches同義詞:run, ladder
動詞 ravel:
- disentangle同義詞:unravel, ravel out
- tangle or complicate同義詞:tangle, knot
例句:
- Bind the edge of the rug so that it won't ravel.給地毯鑲個邊以免開線。
詳細解釋:
rav.el
v.(動詞)rav.eled 也作 rav.elled rav.el.ing rav.el.ling rav.els rav.els v.tr.(及物動詞)To separate the fibers or threads of (cloth, for example); unravel.解開:把(例如一塊布上)的纖維或線拆下來;拆線To clarify by separating the aspects of.弄清楚:通過分開…各部分而使清楚To tangle or complicate.使糾纏,使混亂:弄亂或使複雜化v.intr.(不及物動詞)To become separated into its component threads; unravel or fray.鬆開,解開:散開成為組成的線;拆開或磨損To become tangled or confused.混亂:變得糾纏或混亂n.(名詞)A raveling.拆開,鬆開A broken or discarded thread.鬆掉的線,解開的線:糾纏或混亂的線A tangle.混亂
來源:Obsolete Dutch ravelen 已廢荷蘭語 ravelen from ravel [loose thread] 源自 ravel [鬆散的線]
【引伸】
rav.eler
n.(名詞)<注釋>To say that we will ravel the history ofravel is an ambiguous statement, given that history. Ravel comes from the obsolete Dutch verbravelen, .to tangle, fray out, unweave,. which comes in turn from the nounravel, .a loose thread.. We can see the ambiguity ofravel already in the notion of a loose thread, because threads can be loose when they are tangled or when they are untangling.The Dutch verb has both notions present in it,denoting both tangling and unweaving.In one of its earliest recorded uses in English (before 585)the verb means .to become entangled or confused,.and in 598 we find a use in the sense .to entangle..But in ' the word is used with reference to a fabricin the sense .to fray out,.and in '07 in the sense .to unwind, unweave, or unravel..In 582 we already have an author using the word in a figurative way to mean .to take to pieces or disentangle,.while in a work written before '5' we have a figurative instance of the sense .to entangle or confuse..Clearly there was a need for the wordunravel, which is first found in '03, but strangely enoughit did not solve the problem,ravel retaining up to this day both .entangling. and .disentangling. senses. 說我們要解開ravel 這個詞的歷史, 只要.歷史.的意思不變,這種說法本來就是含糊的。 Ravel 這個詞來源於意為.糾纏,磨損掉,解開.的廢荷蘭語動詞ravelen, 而這個詞又是從意為.一束松線.的名詞ravel 衍生而來的。 在這個意思中,我們已經能看到ravel 的雙重意思, 因為一團線纏起來或被解開後都有可能鬆散。荷蘭語的這個詞兩個意思都有,既指纏起來又指鬆開。 (585年前)這個詞在英文中第一次使用時,它是.變得糾纏在一起、和含混不清.的意思,598年我們又發現了.使纏在一起.的意思。但'年當這個詞用於指紡織品時,它卻是.使散開.的意思,'07年它的意思是.倒轉,鬆開,打開。.582年有一位作家已經使用這個詞的比喻義.散成一片片或分開.,而在一部寫於'5'年前的著作中,又有.纏緊,弄混.的比喻意義。毫無疑問,出現於'03年的unravel 這個詞有必要的存在, 但非常奇怪的是,這並沒有解決ravel 這個詞直到現在還有.纏緊.和.分開.這兩個意思 注釋>
展開閱讀更多↓
猜你喜歡:
- rebate的漢語翻譯
- register reference instruction的漢語翻譯
- recessus subhepatici的漢語翻譯
- radiation dosimetry的漢語翻譯
- Robertson's culture-medium的漢語翻譯
- rotate的漢語翻譯
- release testing的漢語翻譯
- Raillietina的漢語翻譯
- radar range的漢語翻譯
- rhytidome的漢語翻譯
- reading station的漢語翻譯
- roots displacement compressor的漢語翻譯
- revisionism的漢語翻譯
- regeneration brake的漢語翻譯
- real-time concurrency operation的漢語翻譯