字典網>> 英漢字典>> R開頭詞條>>rather的意思

rather

音標['r?e?] 讀音

漢語翻譯


ad. 寧可, 稍微, 相當
相關詞組:
rather than
rather...than otherwise
rather too
the rather that

英文解釋:

副詞 rather:

  1. on the contrary
    同義詞:instead
  2. to some (great or small) extent
    同義詞:kind of, kinda, sort of
  3. more readily or willingly
    同義詞:preferably, sooner
  4. to a degree (not used with a negative)
    同義詞:quite

例句:

  1. Poultry is rather cheap now.
    現在的禽肉相當便宜。
  2. I would rather fail than cheat in the examination.
    我寧願考不及格,也不願意 * 。
  3. I'd rather walk than take a bus.
    我願意走路而不願意坐公共汽車。
  4. I would rather stay at home.
    我寧可呆在家裡
  5. These shoes are rather too big.
    這雙鞋有點太大了。

詳細解釋:


rath.er

adv.(副詞)
More readily; preferably:
寧可:更願意地;較合意地:
例句:
I`d rather go to the movies.
我寧願去看電影

With more reason, logic, wisdom, or other justification.
較合理地:有更多原因、學識、邏輯或其他證明地
More exactly; more accurately:
更確切地;更精確地:
例句:
He`s my friend, or rather he was my friend.
他是我的朋友,不過更確切地說,他曾經是我的朋友

To a certain extent; somewhat:
相當地:達到一定程度地:
例句:
rather cold.
相當寒冷

On the contrary.
相反
[r2.Yôr., rô.-] Chiefly British Most certainly. Used as an emphatic affirmative reply.
[r2.Yôr., rô.-] 【多用於英國 當然:最肯定地。做為對肯定性回答的加強語氣

來源:
Middle English
中古英文
from Old English hrathor [comparative of] hrôthe [quickly, soon]
源自 古英文 hrathor [] hrôthe的比較級 [快地,很快地]
from hrôth [quick]
源自 hrôth [快的]

In expressions of preferencerather is commonly preceded by would or in formal style should :
在表達選擇的意思時rather 一詞往往跟在 would 或更正式的形式 should 之後:
例句:
We would rather rent the house than buy it outright.
我們寧可租這幢房子,也不願直接買下它。

例句:
I should rather my daughter attended a public school.
希望我的女兒能上公立學校。

The use ofhad in these constructions may now be more infrequent than it once was but is still encountered in reputable writing:
在上述結構中使用had 現在沒有過去常用, 但即使在十分著名文章中,還能發現這種用法:
例句:
I had rather be dead than be a slave.
我寧可死去,也不願意當奴隸

This use ofhad was once widely criticized as a mistake, the result of a misanalysis of the contraction in sentences such asI`d rather stay. But it is in fact a survival of the subjunctive formhad that appears in constructions like had better and had best, as in
這種對had 的使用曾經招致廣泛的批評, 人們認為這是由於對I`d rather stay 這句話簡略形式的誤解所致。 但實際上這是對例如在had betterhad besthad 虛擬用法的延用,我們能說:
例句:
We had better leave her alone. (Notice that in these constructions would and should cannot be used.)
我們最好由她去(注意在這種句子中不可使用 wouldshould )。

This use ofhad shows an unbroken line of usage running back to Middle English, and traditional criticisms of these constructions are unfounded. ·Before an unmodified noun onlyrather a is used: It was rather a disaster. When the noun is preceded by an adjective, however, bothrather a and a rather are found: It was rather a boring party. It was a rather boring party. Whena rather is used in this construction, rather can be construed as qualifying only the adjective, whereas withrather a it can be construed as qualifying either the adjective or the entire noun phrase. Thusa rather long ordeal can mean only .an ordeal that is rather long,. whereasrather a long ordeal can also mean roughly .a long process that is something of an ordeal.. Rather a is the only possible choice when the adjective itself does not permit modification: The horse was rather a long shot (not The horse was a rather long shot ). See Usage Note at better should
Had 的這種使用方法可以一直追溯到中古英文, 但歷史上並沒有對此方法批評的記載。在一個沒有修飾詞的名詞前,一般只使rather a真是一場災難。 但當名詞前有形容詞時,rather aa rather 就都能使用了: It was rather a boring party 。It was a rather a boring party 。 在這種搭配中,如果使用a ratherrather 只是用來修飾這個形容詞; 如果使用rather a, 那么同時修飾形容詞和名詞,即可認為修飾形容詞也可以為修飾名詞詞組。 因此a rather long ordeal 的意思僅指布道很長, 而rather a long ordeal 則可概略地指一個.像布道似的漫長過程。. 如果形容詞本身沒有引申義,那么就只能使用rather aThe horse was rather a long shot (而不是 The horse was a rather long shot ) 參見 bettershould

展開閱讀更多↓

猜你喜歡: