字典網>> 英漢字典>> P開頭詞條>>presume的意思

presume

音標[pri'zu:m] 讀音

漢語翻譯


vt. 假定, 推測, 擅自, 意味著
vi. 擅自行動, 相信
【法】 推定, 假定, 假設

詞型變化:

名詞:presumer 副詞:presumedly 動詞過去式:presumed 過去分詞:presumed 現在分詞:presuming 第三人稱單數:presumes 

詞意辨析:

assume, presume, suppose, guess, postulate
這些動詞均含為“假設,猜想,推測”之意。
assume: 指有很少或完全無根據的武斷推測或不合邏輯的推理。
presume: 側重以過去經驗或根據現實的某些感覺把某事認定為是事實。
suppose: 常用詞,意義廣泛,指缺乏確切事實,根據一些現象進行的推測,也可指為論證而提出合乎邏輯推理的某種假定,有時僅表示自己的意見。
guess: 常用詞,指毫無根據僅憑個人主觀臆斷或碰運氣的猜測
postulate: 指為證實一個理論的正確性而進行的假設。

英文解釋:

動詞 presume:

  1. take to be the case or to be true; accept without verification or proof
    同義詞:assume, take for granted
  2. take upon oneself; act presumptuously, without permission
    同義詞:make bold, dare
  3. constitute reasonable evidence for
  4. take liberties or act with too much confidence

例句:

  1. May I presume to advise you?
    我可以冒昧向你進一言嗎?
  2. The law presumes innocence until guilt is proved.
    在罪狀未證實前,法律假定被告無罪。
  3. I didn't presume to interpret it.
    不敢對這一點妄加解釋。
  4. A signed invoice presumes receipt of the shipment.
    經過簽字的發票表示貨物已經收到

詳細解釋:


pre.sume

v.(動詞)
pre.sumed,pre.sum.ing,pre.sumes
v.tr.(及物動詞)
To take for granted as being true in the absence of proof to the contrary.
推測,假定:在沒有證據證明是相反的情況下想當然是正確的
To give reasonable evidence for assuming; appear to prove.
認定:為假設而給出合理的證據;似乎能證明
To venture without authority or permission; dare:
冒昧,擅自:沒有權威或沒得到允許就冒險地做;冒昧:
例句:
He presumed to invite himself to dinner.
他膽敢擅自前來吃飯

v.intr.(不及物動詞)
To act overconfidently; take liberties.
擅自行事:過分自信地行動;擅自行事
To take unwarranted advantage of something; go beyond the proper limits:
濫用利用:非法地利用某物;超過適當界限:
例句:
Don`t presume on their hospitality.
不要利用他們的熱情好客

To take for granted that something is true or factual; suppose:
構想,相信:理所當然地認定某事是真的或確鑿的;猜想:
例句:
That`s the new assistant, I presume.
我想那就是新來的助理

來源:
Middle English presumen
中古英文 presumen
from Old French presumer
源自 古法文 presumer
from Late Latin praesômere
源自 後期拉丁語 praesômere
from Latin [to anticipate]
源自 拉丁語 [預料]
prae- [pre-]
prae- [前綴,表.在…之前.]
mere [to take] * see em-
mere [拿,取] *參見 em-

【引伸】
presum.edly
presum.er
n.(名詞)
<參考辭彙><同義詞>presume,presuppose,postulate,posit,assumeThese verbs signify to take something for granted or as being a fact.Topresume is to suppose that something is reasonable, justifiable, sound, or possible in the absence of proof to the contrary:
這些動詞都表示認為某事是理所當然的或認定某事是事實。Presume 是指在沒有證據表明結果是相反的情況下認定某事是合理的,無可非議的,完美的或者是可能的:
例句:
.I presume you`re tired after the long ride. (Edith Wharton).
.長途旅行後我想你肯定累了. (伊迪絲·華頓)。

例句:
We cannot presume the existence of life on other planets.
我們不能推定其他行星上沒有生物。

Presuppose can mean merely to believe or suppose in advance;it can also mean to require as an antecedent condition:
Presuppose 可僅指相信或預先假設;也可指要求有一個先決條件:
例句:
It is unrealistic to presuppose a sophisticated knowledge of harmony and counterpoint in a beginning music student.
要求一個初學的人具有和聲學和對位法方面的知識是不現實的。

例句:
The evolution of species presupposes a process of natural selection.
生物演變是以自然選則的過程為前提的。

Postulate andposit denote the assertion of the existence, reality, necessity, or truth of something, as something considered to be self-evident or axiomatic,as the basis for reasoning or argument:
Postulate 和posit 意指對某事的存在、實現、需求或真相的斷言, 如被認為是自明的或公理的某事,如作為推理和辯論的根據:
例句:
.We can see individuals, but we can`t see providence; we have to postulate it. (Aldous Huxley).
.我們不得不認為我們可以看到個體卻看不到遠見;我們必須承認它. (阿爾道斯·赫胥黎)。

例句:
Historical linguists posit a common ancestor from which both Romance and Germanic languages descend. Toassume is to accept something as existing or being true without proof or on inconclusive grounds:
歷史語言學家認為羅斯語系和德文語系由同一種語言演變而來。 Assume 是指在沒有證據或不確定的情況下認為某事是存在的或是真實的:

例句:
Why do you assume that I`m angryô
為什么你會認為我在生氣ô

例句:
.We must never assume that which is incapable of proof. (G.H. Lewes).
.我們從不在沒有證據證明的情況下假定某事. (G·H·路易斯)


展開閱讀更多↓

猜你喜歡: