字典網>> 英漢字典>> M開頭詞條>>moot的意思

moot

音標[mu:t] 讀音

漢語翻譯


n. 大會, 模擬案件, 辯論會
a. 未決議的, 無實際意義
vt. 討論, 爭論
【法】 未解決的事項, 實習審判, 練習辯論

詞型變化:

名詞:mootness 動詞過去式:mooted 過去分詞:mooted 現在分詞:mooting 第三人稱單數:moots 

英文解釋:

名詞 moot:

  1. a hypothetical case that law students argue as an exercise

動詞 moot:

  1. think about carefully; weigh
    同義詞:consider, debate, turn over, deliberate

形容詞 moot:

  1. of no legal significance (as having been previously decided)
  2. open to argument or debate
    同義詞:arguable, debatable, disputable

例句:

  1. It's a moot point whether men or women are better drivers.
    男女司機孰優孰劣尚有爭論。
  2. The question was first mooted many years ago.
    這個問題許多年前就提出的。

詳細解釋:


moot

n.(名詞)
Law A hypothetical case argued by law students as an exercise.
【法律】 案例;假設案:被法律系學生用作練習辯論的假定案件
An ancient English meeting, especially a representative meeting of the freemen of a shire.
(古英國的)會議:古代英國的會議,尤指州郡中自由民的代表會議
v.tr.(及物動詞)
moot.ed,moot.ing,moots

To bring up as a subject for discussion or debate.
提出…作為議案:提出議題以供討論或辯論
To discuss or debate.See Synonyms at broach
討論,辯論參見 broach
Law To plead or argue (a case) in a moot court.
【法律】 辯論,答辯:在假設法庭上辯論或討論(一個案件)
adj.(形容詞)
Subject to debate; arguable:
有待討論的;可辯論的:
例句:
a moot question.
有待討論的問題

Law Without legal significance, through having been previously decided or settled.
【法律】 不具合法意義的:沒有法律上的重要性,通過先例決定的或解決的
Of no practical importance; irrelevant.
沒有實際重要性的;不相關的

來源:
Middle English [meeting]
中古英文 [會議]
from Old English t, gemôt
源自 古英文 t, gemôt

【引伸】
moot.ness
n.(名詞)
As an adjectivemoot has come to be widely used to mean .no longer important, irrelevant,. as inIt`s a purely moot question which corporation you make your rent check out to;
作為一個形容詞,moot 已逐步廣泛用來表示.不再重要的,不相關的., 如在你將租金付給哪一個公司並是一個很不重要的問題;
例句:
Brown will get the money in either case.
不管以那種方式,布朗都能賺錢。

This usage may be originally the result of a misinterpretation of its legal sense in phrasessuch asa moot question. A number of critics have objected to this use,but it was accepted by 59 percent of the Usage Panelin the sentenceThe nominee himself chastised the White House for failing to do more to support him, but his concerns became moot when a number of Republicans announced that they, too, would oppose the nomination.
起初這種用法可能是它在法律意義誤釋的結果,如在短語一個不重要的問題 中, 許多評論家反對這一用法,可是它被用法小組59%的成員所接受,並出現於被提名者本人強烈譴責白宮沒能更多地支持他, 但是當一些共和黨人宣稱他也將反對此次提名時,他就變得不那么重要了一句中

展開閱讀更多↓

猜你喜歡: