首頁>> 英漢字典>> M開頭詞條>>mannequin的意思

mannequin

音標['mænikin] 讀音

漢語翻譯

n. 服裝模特兒, 人體模型

英文解釋:

名詞 mannequin:

  1. a woman who wears clothes to display fashions
    同義詞:manikin, mannikin, manakin, fashion model, model
  2. a life-size dummy used to display clothes
    同義詞:manikin, mannikin, manakin, form

詳細解釋:


man.ne.quin

n.(名詞)
A life-size full or partial representation of the human body, used for the fitting or displaying of clothes; a dummy.
人體模型:如真人大小的、全身或半身的人體模型,用於量試衣服是否合適或展示服裝;人體模型
A jointed model of the human body used by artists, especially to demonstrate the arrangement of drapery.Also called lay figure
模特:關節可以活動的人體模型,為藝術家所使用,特別用來展示綢料的布置也作 lay figure
One who models clothes; a model.
時裝模特:作模型展示衣服的人;時裝模特

來源:
French
法文
from Old French [little man, figurine]
源自 古法文 [小人,小塑像]
from Middle Dutch mannekijn * see manikin
源自 中古荷蘭mannekijn *參見 manikin

<注釋>A department store mannequin is often not a man and often not little,yetmannequin goes back to the Middle Dutch word mannekijn, the diminutive form ofman. Of course we must consider the fact thatman in Dutch, as in English, has often been used to mean .person.. As for the size of a mannequin,the Middle Dutch word could mean .dwarf. but in Modern Dutch developed the specialized sense of .an artist`s jointed model..This was the sense in which we adopted the word (first recorded in 570),another term likeeasel and landscape that was taken over from the terminology of Dutch painters of the time. The word borrowed from Dutch now has the formmanikin. We later adopted the French version of the Dutch word as well,giving Englishmannequin. Mannequinis considered to be first recorded in a dictionary published from 730 to 73' or in 902,depending on whether one regards early forms showing French influence as variants ofmanikin or as representations of a new word. In any event,mannequin is now the form most commonly encountered and the one commonly used for a department store dummy as well as a live model.
一個百貨店的時裝模特一般不用男子並且也不會太小,但mannequin 一詞來源於中世紀時的荷蘭語 mannekijn,man 的小詞形式。 當然,我們應該考慮到在荷蘭語和英文中,man 被用來指.一個人.。 至於人體模型的大小,這箇中世紀荷蘭詞語可以表示.侏儒.,但在現代荷蘭語中發展出一個特定的意思是.藝術家的關節活動的人體模型.。我們取的就是這個意思(最早記載於570年),其它如easellandscape 也是從當時荷蘭畫家所用術語中搬過來的。 從荷蘭語來的這個詞今天的形式是manikin 。 我們後來又接受了這個荷蘭詞的法文變體,英文詞是manneqin 。 Mannequin一般認為最早記載於一本字典中, 出版於730-73'年間或902年,主要看是把該詞的較早的形式看作是用法文影響manikin 一詞的變體還是看作是一個新詞。 不論如何,mannequin 一詞現在已經是最為常見的形式了, 通常用來表示百貨商店裡的人體模型或真人模特

關注微信公眾號:icidian,回復如:mannequin英文,可方便查詢。