leprechaun
音標['lepr?k?:n] 讀音漢語翻譯
n. 矮妖精
詞型變化:
形容詞:leprechaunish英文解釋:
名詞 leprechaun:
- a mischievous elf in Irish folklore
詳細解釋:
lep.re.chaun
n.(名詞)One of a race of elves in Irish folklore who can reveal hidden treasure to someone who catches him.矮妖精:愛爾蘭民間傳說中一種小精靈,可以向抓住它的人指示隱藏的寶藏
來源:Irish Gaelic luprachán 愛爾蘭蓋爾語 luprachán alteration of Middle Irish luchrupán 中古愛爾蘭語 luchrupán的變化 from Old Irish luchorp3n 源自 古愛爾蘭語 luchorp3n luchorp lô- [small] * see leg wh- corp [body] from Latin corpus * see k wrep- luchorp lô- [矮小] *參見 leg wh- corp [身體] 源自 拉丁語 corpus *參見 k wrep- -3n [diminutive suff] -3n [小詞後綴]
【引伸】
lep.rechaun.ish
adj.(形容詞)<注釋>Nothing seems more Irish than the leprechaun;yet, hiding within the wordleprechaun is a word from another language entirely. If we look back beyond Modern Irish Gaelicluprachán and Middle Irish luchrupán to Old Irish luchorp3n, we can see the connection.Luchorp3n is a compound of Old Irish lô, meaning .small,. and the Old Irish word corp, .body.. Corp is borrowed from Latin corpus (which we know from habeas corpus ). Here is a piece of evidence attesting to the deep influence of Church Latin on the Irish language.Although the word is old in Irishit is fairly new in English,being first recorded in '04.沒有什麼東西看上去比矮妖精更具有愛爾蘭特色;但是,leprechaum (矮妖精)這個單詞里卻隱藏著一個完全來源於另一種語言的單詞。 如果我們通過現代愛爾蘭語中的luprachan 和中世紀愛爾蘭語 luchrupan 一詞,追溯到古代愛爾蘭語中的 luchorpan 這個單詞, 我們就可以看出其中的聯繫了。luchorpan 是由古代愛爾蘭語中表示.小、矮小.,意思的 lu 和古代愛爾蘭語中表示.身體.的 corp 一詞所構成的複合詞。 corp 一詞是從拉丁語中 corpus 借用過來的(這一點我們可以從 habeas corpus 〔人身保護令〕得知)。 這是一個證明教堂拉丁語對愛爾蘭語有著重大影響的證據。雖然該詞在愛爾蘭語中已經很古老了,但在英文中卻很新,首次記錄於'04年注釋>
展開閱讀更多↓