goober
音標['gu:b?] 讀音漢語翻譯
n. 落花生, 皮膚上的小疙瘩
英文解釋:
名詞 goober:
- pod of the peanut vine containing usually 2 nuts or seeds; `groundnut' and `monkey nut' are British terms同義詞:peanut, earthnut, goober pea, groundnut, monkey nut
詳細解釋:
goo.ber
n.Chiefly Southern U.S. (名詞)【多用於美國南部】 See peanut 參見 peanut
來源:[Of Bantu origin] ; akin to Kongo or Kimbundu n-guba [來自班圖族的] ;類似於 剛果語或金杜邦語 n-guba
<注釋>Most Southerners recognize the termsgoober and goober pea as other names for the peanut. Goober is related to Kongo or Kimbundu n-guba, .peanut.. The word is especially interesting as one of a small stock of African language borrowings brought over by slaves.Most of these words have to do with the food items imported from Africa for the slaves to eat.In this category aregumbo, .okra,. which is of Bantu origin, and yam, which is of West African origin. The nouncooter is related to the Mandingo word kuta and the Tshiluba word nkudu, both meaning .turtle.. Cooter is still used in South Carolina, Georgia, and the Gulf Statesto denote the edible freshwater turtle of the genusChrysemys and, by extension, other turtles and tortoises. 大部分美國南方人都知道goober 和 goober pea 是花生的別名。 Goober 源自剛果語或金邦杜語裡的 n-guba .花生.。 這個詞是黑人奴隸從非洲帶來的一小部分語言 * 別有趣的一個。大部分詞跟從非洲運來供奴隸們食用的食物有關。在這些詞里,有來自班圖語的gumbo .秋葵.和來自西非的 yam 。 名詞cooter 與曼丁哥語裡的 kuta 和齊魯巴語裡的 nkudu 有聯繫, 他們意思都是.龜.。 Cooter 仍然在美國南卡羅來納州,喬治亞洲和墨西哥灣沿岸各州使用,用來指那些錦龜 屬的可食用的淡水龜以及其它龜類 注釋>
展開閱讀更多↓