character
音標['kærәktә]中文翻譯:
n. 個性, 字元, 人物, 性質, 品格, 資格
【計】 字元
【醫】 性格, 特性, 特徵
【經】 (事物的)特性, 特徵, 書寫符號
相關詞組:
out of character
in the character of
give sb a good character
in character
相關對話:
- It is out of character to do that.那樣做不合適。
- He is firm in character.他性格堅強。
- The statements were of political character.這種聲明具有政治性質。
- I wish this book was written in bigger character.我希望這本書的字再大一點兒。
英文解釋:
名詞 character:
- an imaginary person represented in a work of fiction (play or film or story)同義詞:fictional character, fictitious character
- a characteristic property that defines the apparent individual nature of something同義詞:quality, lineament
- the inherent complex of attributes that determine a persons moral and ethical actions and reactions- Herbert Spencer同義詞:fiber, fibre
- an actor's portrayal of someone in a play同義詞:role, theatrical role, part, persona
- a person of a specified kind (usually with many eccentricities)同義詞:eccentric, type, case
- good repute
- a formal recommendation by a former employer to a potential future employer describing the person's qualifications and dependability同義詞:reference, character reference
- a written symbol that is used to represent speech同義詞:grapheme, graphic symbol
- (genetics) an attribute (structural or functional) that is determined by a gene or group of genes
動詞 character:
- engrave or inscribe characters on
詞型變化:
形容詞:characterless 動詞過去式:charactered 過去分詞:charactered 現在分詞:charactering 第三人稱單數:characters詞意辨析:
alphabet, letter, character, script這些名詞均有“字母”之意。
alphabet: 指整個字母系統或一種語言的字母表,不表單個字母。
letter: 指單個的字母。
character: 通常指漢語的方塊字,也指字元。
script: 指書寫或印刷的字母。quality, property, feature, characteristic, peculiarity, trait, attribute, character這些名詞均有“特性、特點、品質”之意。
quality: 最普通用詞,既可指有形或無形的特性,又可指個性或共性的特徵。
property: 多指同類事物所共有的特性,一般不用於指人。
feature: 指事物突出引人注目的特點。多用來說明人的容貌特徵或地理特徵。
characteristic: 指某人或某物天生有別於他人或他物的內部特質或外表特徵。
peculiarity: 指人或事物獨具的或奇怪的特點,常帶感情色彩。
trait: 多指人的性格、心情的特徵,尤指先天秉賦的持久的行為模式或性格特徵。
attribute: 通常指人主觀賦予某事物的屬性,可指典型事物。
character: 多指一類人或事物所具有的獨特的典型的特徵。temper, character, nature, personality, disposition, complexion這些名詞均有“性格、氣質、性情、習性”之意。
temper: 指從感情方面體現出來,決定處理問題或應付形勢的方式的性格或性情,這種性情可以是暫時的也可以長久的。
character: 指對個性或人格所作出的客觀評價,常常與道德有關。
nature: 指其天性。
personality: 主要指個性。
disposition: 書面用詞,指人的主要愛好或思想、精神方面的重要習性、氣質。也可指短暫的情緒。
complexion: 指由思維方式、態度和情緒所決定的本質特徵。
quality: 最普通用詞,既可指有形或無形的特性,又可指個性或共性的特徵。
property: 多指同類事物所共有的特性,一般不用於指人。
feature: 指事物突出引人注目的特點。多用來說明人的容貌特徵或地理特徵。
characteristic: 指某人或某物天生有別於他人或他物的內部特質或外表特徵。
peculiarity: 指人或事物獨具的或奇怪的特點,常帶感情色彩。
trait: 多指人的性格、心情的特徵,尤指先天秉賦的持久的行為模式或性格特徵。
attribute: 通常指人主觀賦予某事物的屬性,可指典型事物。
character: 多指一類人或事物所具有的獨特的典型的特徵。