between
音標[bi'twi:n] 讀音漢語翻譯
prep. 在...之間相關詞組:
in between
between you and me
few and far between
詞型變化:
名詞:betweenness詞意辨析:
among, between, amid, amongst這些前置詞均含“在……之間,在……之中”之意。
among: 指三者或三者以上的同類事物之間。
between: 多指兩者之間,但現代英文中也可指三者或三者以上,表示彼此間清楚的獨立的個體關係。
amid: 正式用詞,側重指在某個地方的中間或被某個東西包圍著或在非同類人中間。
amongst: 與among同義,是among的變體。一般說來among總能替代amongst,而amongst則不然。英文解釋:
副詞 between:
- in the interval同義詞:betwixt
- in between同義詞:'tween
例句:
- Children must attend school between 5 and 16.5至16歲的孩子必須上學。
- One town ends where the next begins and there's a road that runs between.一個城鎮連線著另一個城鎮,兩者之間有一條路。
- What is the difference between this and that?這和那之間的區別是什麼?
詳細解釋:
be.tween
prep.Abbr. bet.(介詞)縮寫 bet.
In or through the position or interval separating:在…之間:在分離的位置或時間之間:例句:between the trees; between o`clock and 2 o`clock.在樹木間;在點到2點之間
Intermediate to, as in quantity, amount, or degree:在…之間:在質量、數量或程度上居於中間的:例句:It costs between 5 and 20 dollars.這價值在5到20美元之間
Usage Problem Connecting spatially:【用法疑難】 連線:在空間上連線的:例句:a railroad between the two cities.兩城市之間的鐵路
Usage Problem Associating or uniting in a reciprocal action or relationship:【用法疑難】 結合,聯合:因相互的行為或關係而聯繫著:例句:an agreement between workers and management; a certain resemblance between the two stories.工人們與管理者之間的協定;兩個故事之間的某種相似之處
By the combined effort or effect of:由於共同努力的結果:例句:Between them they succeeded.由於共同努力,他們成功了
In the combined ownership of:共享:共同擁有:例句:They had only a few dollars between them.他們總共只有幾塊美元
As measured against. Often used to express a reciprocal relationship:權衡:權衡,與…做比較。通常用於表示一種互相的關係:例句:choose between riding and walking.在搭車和走路之間選擇
adv.(副詞)In an intermediate space, position, or time; in the interim.在…當中:在空間,位置或時間的中間;在當中
<習慣用語>between you and me
In the strictest confidence.你知我知,天知地知:表示非常信任in between
In an intermediate situation:在中間的狀況:例句:My roommates disagreed and I was caught in between.我的室友不同意,我被夾在中間進退兩難
in between times
During an intervening period; in the meantime:穿插著;同時:在其間的一段時期;同時:例句:has written several books and teaches in between times.在寫書的同時也教書
習慣用語>來源:Middle English bitwene 中古英文 bitwene from Old English betwôonum * see dwo- 源自 古英文 betwôonum *參見 dwo-
【引伸】
between.ness
n.(名詞)According to a widely repeated but unjustified tradition,.between is used for two, and among for more than two.. It is true thatbetween is the only choice when exactly two entities are specified: the choice between (not among ) good and evil, the rivalry between (not among ) Great Britain and France. When more than two entities are involved, however, or when the number of entities is unspecified,the choice of one or the other word depends on the intended sense.Between is used when the entities are considered as distinct individuals; among, when they are considered as a mass or collectivity. Thus in the sentenceThe bomb landed between the houses, the houses are seen as points that define the boundaries of the area of impact (so that we presume that none of the individual houses was hit). InThe bomb landed among the houses, the area of impact is considered to be the general location of the houses, taken together (in which case it is left open whether any houses were hit). By the same token, we may speak ofa series of wars between the Greek cities, which suggests that each city was an independent belligerent, or ofa series of wars among the Greek cities, which allows as well the possibility that the belligerents were shifting alliances of cities. For this reason,among is most appropriate to indicate inclusion in a group: 根據重複多次但沒什麼根據的傳統看法,.between 用於兩者之間,而 among 用於二者以上。. 當只提到兩個實體時,between 確實是唯一的選擇: the choice between (而不用 among ) good and evil(善與惡之間的選擇),the rivalry between (不用 among ) Great Britain and France(英法間的對抗)。 當牽涉到兩個以上實體時,如果實體的數目不確定,選擇其中之一則取決於傾向性。當實體被看作不同的個體時用between ; 當其被看作整體或集合時用among 。 因此在句子The bomb landed between the houses 中,房屋被看作一個限定了中彈地區的界限( 所以我們假設一所所單獨的房子未被擊中)。在The bomb landed among the houses 中,被中彈地區被看作是房屋的整體地區( 在這種情形下房屋是否被擊中並未說明)。同樣的表示法,我們可以說a series of wars between the Greek cities, 表示每個城市是獨立的參戰者,我們也可以說a series of wars among the Greek cities, 表示存在某些城市做為聯合參戰者的可能性。 因此,among 最適合表示包括在一群成一組人之內: 例句:She is among the best of our young sculptors.她是我們年輕的雕塑家中最好的之一。
例句:There is a spy among you (this last is arguably appropriate even when there are only two addressees; 你們當中有個間諜。(
certainlybetween would be impossible). Between is the preferred choice when the entities are seen as determining the limits or endpoints of a range: 後一句亦可適用於當僅有兩者時的情況;當然between 是不可能的)。 實體被視為確定某範圍的界限或終點時,更適合選擇用between : 例句:The plane went down somewhere between Quito, Lima, and La Paz.飛機在基多、利馬和拉巴斯之間的某地墜毀。
例句:The truck driver had obviously been drinking between stops. 卡車司機顯然在中途站間喝了酒
among: 指三者或三者以上的同類事物之間。
between: 多指兩者之間,但現代英文中也可指三者或三者以上,表示彼此間清楚的獨立的個體關係。
amid: 正式用詞,側重指在某個地方的中間或被某個東西包圍著或在非同類人中間。
amongst: 與among同義,是among的變體。一般說來among總能替代amongst,而amongst則不然。
英文解釋:
副詞 between:
- in the interval同義詞:betwixt
- in between同義詞:'tween
例句:
- Children must attend school between 5 and 16.5至16歲的孩子必須上學。
- One town ends where the next begins and there's a road that runs between.一個城鎮連線著另一個城鎮,兩者之間有一條路。
- What is the difference between this and that?這和那之間的區別是什麼?
詳細解釋:
be.tween
prep.Abbr. bet.(介詞)縮寫 bet.
In or through the position or interval separating:在…之間:在分離的位置或時間之間:例句:between the trees; between o`clock and 2 o`clock.在樹木間;在點到2點之間
Intermediate to, as in quantity, amount, or degree:在…之間:在質量、數量或程度上居於中間的:例句:It costs between 5 and 20 dollars.這價值在5到20美元之間
Usage Problem Connecting spatially:【用法疑難】 連線:在空間上連線的:例句:a railroad between the two cities.兩城市之間的鐵路
Usage Problem Associating or uniting in a reciprocal action or relationship:【用法疑難】 結合,聯合:因相互的行為或關係而聯繫著:例句:an agreement between workers and management; a certain resemblance between the two stories.工人們與管理者之間的協定;兩個故事之間的某種相似之處
By the combined effort or effect of:由於共同努力的結果:例句:Between them they succeeded.由於共同努力,他們成功了
In the combined ownership of:共享:共同擁有:例句:They had only a few dollars between them.他們總共只有幾塊美元
As measured against. Often used to express a reciprocal relationship:權衡:權衡,與…做比較。通常用於表示一種互相的關係:例句:choose between riding and walking.在搭車和走路之間選擇
adv.(副詞)In an intermediate space, position, or time; in the interim.在…當中:在空間,位置或時間的中間;在當中
<習慣用語>between you and me
In the strictest confidence.你知我知,天知地知:表示非常信任in between
In an intermediate situation:在中間的狀況:例句:My roommates disagreed and I was caught in between.我的室友不同意,我被夾在中間進退兩難
in between times
During an intervening period; in the meantime:穿插著;同時:在其間的一段時期;同時:例句:has written several books and teaches in between times.在寫書的同時也教書
習慣用語>來源:Middle English bitwene 中古英文 bitwene from Old English betwôonum * see dwo- 源自 古英文 betwôonum *參見 dwo-
【引伸】
between.ness
n.(名詞)According to a widely repeated but unjustified tradition,.between is used for two, and among for more than two.. It is true thatbetween is the only choice when exactly two entities are specified: the choice between (not among ) good and evil, the rivalry between (not among ) Great Britain and France. When more than two entities are involved, however, or when the number of entities is unspecified,the choice of one or the other word depends on the intended sense.Between is used when the entities are considered as distinct individuals; among, when they are considered as a mass or collectivity. Thus in the sentenceThe bomb landed between the houses, the houses are seen as points that define the boundaries of the area of impact (so that we presume that none of the individual houses was hit). InThe bomb landed among the houses, the area of impact is considered to be the general location of the houses, taken together (in which case it is left open whether any houses were hit). By the same token, we may speak ofa series of wars between the Greek cities, which suggests that each city was an independent belligerent, or ofa series of wars among the Greek cities, which allows as well the possibility that the belligerents were shifting alliances of cities. For this reason,among is most appropriate to indicate inclusion in a group: 根據重複多次但沒什麼根據的傳統看法,.between 用於兩者之間,而 among 用於二者以上。. 當只提到兩個實體時,between 確實是唯一的選擇: the choice between (而不用 among ) good and evil(善與惡之間的選擇),the rivalry between (不用 among ) Great Britain and France(英法間的對抗)。 當牽涉到兩個以上實體時,如果實體的數目不確定,選擇其中之一則取決於傾向性。當實體被看作不同的個體時用between ; 當其被看作整體或集合時用among 。 因此在句子The bomb landed between the houses 中,房屋被看作一個限定了中彈地區的界限( 所以我們假設一所所單獨的房子未被擊中)。在The bomb landed among the houses 中,被中彈地區被看作是房屋的整體地區( 在這種情形下房屋是否被擊中並未說明)。同樣的表示法,我們可以說a series of wars between the Greek cities, 表示每個城市是獨立的參戰者,我們也可以說a series of wars among the Greek cities, 表示存在某些城市做為聯合參戰者的可能性。 因此,among 最適合表示包括在一群成一組人之內: 例句:She is among the best of our young sculptors.她是我們年輕的雕塑家中最好的之一。
例句:There is a spy among you (this last is arguably appropriate even when there are only two addressees; 你們當中有個間諜。(
certainlybetween would be impossible). Between is the preferred choice when the entities are seen as determining the limits or endpoints of a range: 後一句亦可適用於當僅有兩者時的情況;當然between 是不可能的)。 實體被視為確定某範圍的界限或終點時,更適合選擇用between : 例句:The plane went down somewhere between Quito, Lima, and La Paz.飛機在基多、利馬和拉巴斯之間的某地墜毀。
例句:The truck driver had obviously been drinking between stops. 卡車司機顯然在中途站間喝了酒
關注微信公眾號:icidian,回復如:between英文,可方便查詢。
猜你喜歡:
butter horn的漢語翻譯
建奶油號角加料多花樣benzyl caroinol的漢語翻譯
醫苄甲醇苯乙醇block-sorting的漢語翻譯
經分組分類法Brandeis Brief的漢語翻譯
法布蘭代斯訴訟要點Bacillus nodosus parvus的漢語翻譯
醫小結節狀桿菌ballpoint的漢語翻譯
原子筆bond refunding的漢語翻譯
經債券對換balance economice的漢語翻譯
經平衡經濟bis(methylthio)methane的漢語翻譯
化二甲硫基甲烷blackstrap的漢語翻譯
機赤糖糊bounded context scheme的漢語翻譯
計限界上下文方案business reputation的漢語翻譯
經營業信譽backward wave oscillator的漢語翻譯
電逆波振盪器bill of draft的漢語翻譯
經匯票押匯biphenyl mercury的漢語翻譯
化二苯汞