ask
音標[ɑ:sk]中文翻譯:
vi. 問, 要求
vt. 問, 要求, 邀請, 需要
【經】 討價
相關詞組:
to ask for trouble
to ask after...
to ask for sth
to ask sb for sth
to ask for...
to ask for it
詞型變化:
動詞過去式:asked 過去分詞:asked 現在分詞:asking 第三人稱單數:asks詞意辨析:
ask, demand, inquire, question這些動詞均含有“問,詢問”之意。
ask: 最普通用詞,可與demand, inquire和question換用,但ask用於口語中,指提出問題讓人回答。
demand: 指根據自己的權利、職責或身份認為有必要弄清情況而正式發問,常隱含命令對方回答的意味。
inquire: 較正式用詞,指為得到真實情況而詳細詢問或調查了解。
question: 指因感到可疑或為了解情況,弄清究竟而發問,有時指一連串的發問。ask, beg, demand, require, request, implore, claim, pray, entreat這些動詞均有“要求,請求”之意。
ask: 最普通用詞,指向對方提出要求或請求,長、晚輩,上下級之間都可使用。
beg: 指懇切地或再三地請求或要求,常含低三下四意味,也多用於應酬場合。
demand: 一般指理直氣壯地提出強烈要求,或堅持不讓對方拒絕的要求。
require: 強調根據事業、需要或紀律、法律等而提出的要求。
request: 正式用詞,指非常正式,有禮貌的請求或懇求,多含擔心因種種原因對方不能答應的意味。
implore: 書面用詞,著重指迫切、焦急或痛苦地懇求或哀求,常含較強的感情色彩。
claim: 指有權或宣稱有權得到而公開提出的要求。
pray: 語氣莊重,指熱情、誠懇和敬祈的要求,現不很常用。
entreat: 泛指一般“懇求或哀求”,含企圖說服對方或用熱烈的請求軟化反對意見的意味。
ask: 最普通用詞,指向對方提出要求或請求,長、晚輩,上下級之間都可使用。
beg: 指懇切地或再三地請求或要求,常含低三下四意味,也多用於應酬場合。
demand: 一般指理直氣壯地提出強烈要求,或堅持不讓對方拒絕的要求。
require: 強調根據事業、需要或紀律、法律等而提出的要求。
request: 正式用詞,指非常正式,有禮貌的請求或懇求,多含擔心因種種原因對方不能答應的意味。
implore: 書面用詞,著重指迫切、焦急或痛苦地懇求或哀求,常含較強的感情色彩。
claim: 指有權或宣稱有權得到而公開提出的要求。
pray: 語氣莊重,指熱情、誠懇和敬祈的要求,現不很常用。
entreat: 泛指一般“懇求或哀求”,含企圖說服對方或用熱烈的請求軟化反對意見的意味。
字典網
英文解釋:
動詞 ask:
- inquire about同義詞:inquire, enquire
- make a request or demand for something to somebody
- direct or put; seek an answer to
- consider obligatory; request and expect同義詞:require, expect
- require or ask for as a price or condition
- address a question to and expect an answer from
- require as useful, just, or proper同義詞:necessitate, postulate, need, require, take, involve, call for, demand
英文字典
例句:
- If you ask me, he hasn't got long to live.恕我直言,他活不長了。
- Did you ask the price?你問價錢了嗎?
- I have asked some friends for tea.我請了一些朋友來喝茶。
- May I ask a question?我可以問一個問題嗎?