alarm
音標[ә'lɑ:m]中文翻譯:
n. 驚恐, 警報, 警鐘
vt. 使驚恐, 警告
【計】 報警信號
英文造句:
- The government is alarmed by the dramatic increase in violent crime.政府對暴力犯罪案件的急劇增加感到恐慌。
- The news of the radiation leak caused widespread public alarm.輻射泄露的訊息引起了公眾的普遍恐慌。
- I gave the alarm as soon as I saw the smoke.我一看見冒煙,就發出了警報。
英文解釋:
名詞 alarm:
- fear resulting from the awareness of danger同義詞:dismay, consternation
- a device that signals the occurrence of some undesirable event同義詞:warning device, alarm system
- an automatic signal (usually a sound) warning of danger同義詞:alert, warning signal, alarum
- a clock that wakes sleeper at preset time同義詞:alarm clock
動詞 alarm:
- fill with apprehension or alarm; cause to be unpleasantly surprised同義詞:dismay, appal, appall, horrify
- warn or arouse to a sense of danger or call to a state of preparedness同義詞:alert
詞型變化:
副詞:alarmingly 動詞過去式:alarmed 過去分詞:alarmed 現在分詞:alarming 第三人稱單數:alarms詞意辨析:
alarm, fear, fright, horror, panic, terror, dread這些名詞均含“恐懼、懼怕、驚恐”之意。
alarm: 強調突然意識到有危險而產生的恐懼心理。
fear: 普通用詞,側重指面臨危險或災禍時內心所引起的恐懼心情。
fright: 通常指一陣突然的、令人震驚的短暫恐懼,有時含誇張意味。
horror: 側重指因看到令人討厭或危險的東西或情景而引起的厭惡情緒、極度恐懼心情或顫慄的動作。
panic: 常指因突如其來的外界威脅使人群出現驚慌、恐懼或混亂。
terror: 指極大的恐懼和驚駭,語氣最強。
dread: 可與fear換用,著重害怕的心理,但dread常指膽怯和喪失勇氣。alarm, frighten, startle, terrify, scare, intimidate這些動詞均有“驚嚇、驚恐”之意。
alarm: 著重指某人意識到危險而突然產生的驚恐。
frighten: 普通用詞,使用廣泛,指產生突然、短暫的驚慌、恐怖感。
startle: 強調突然使人驚駭或震驚。
terrify: 語氣最強,指驚駭得六神無主,魂飛魄散。
scare: 指非正式文體中可與frighten換用,但語氣較重,側重人受驚嚇後立即停下正在幹的事或跑掉。
intimidate: 特指恐嚇某人,迫使其做某事。
alarm: 著重指某人意識到危險而突然產生的驚恐。
frighten: 普通用詞,使用廣泛,指產生突然、短暫的驚慌、恐怖感。
startle: 強調突然使人驚駭或震驚。
terrify: 語氣最強,指驚駭得六神無主,魂飛魄散。
scare: 指非正式文體中可與frighten換用,但語氣較重,側重人受驚嚇後立即停下正在幹的事或跑掉。
intimidate: 特指恐嚇某人,迫使其做某事。