悲慘世界(五)-第四部-卜呂梅街的兒女情和聖德尼街的英雄血-第六卷-小伽弗洛什(17)


貓.
是誰把貓吃了?
耗子.
小老鼠嗎?
對,那些耗子.
孩子想到那些吃貓的小老鼠,嚇破了膽,緊追著問:
先生,那些小老鼠不會連我們也吃掉吧?
說不定!伽弗洛什說.
孩子的恐怖已到了無以復加的程度.但是伽弗洛什接著又說:
別害怕!它們進不來.並且有我在這兒!好啦,抓住我的手.不再說話了,快睡吧!
同時,伽弗洛什從他哥的身體上抓住他的手.孩子把這手緊抱在懷裡,感到心寬了.勇敢和力量是能產生這種神秘的交流的.他們的周圍又靜了下來,耗子已被他們說話的聲音嚇跑,幾分鐘過後,它們再回來騷擾也不礙事了,三個在酣睡中的孩子是啥也聽不見了.
黑夜的時間悄悄流逝.寥廓的巴士底廣場上地暗天昏,寒風夾著雨點陣陣襲來,巡邏隊察看著各處的門戶.小道.圈地.黑暗的拐角,搜尋夜間活動的遊民,他們悄悄地打這大象跟前走過,這怪獸,巋然不動,兩眼望著黑處,好象是在夢中默許自己的善行,保衛著那三個睡眠中的孩子,不讓他們遭受天災人禍的侵擾.
為著便於了解下面即將發生的事,我們應當記得,在當年,巴士底的警衛隊是駐紮在廣場的另一頭的,大象附近發生的事不會被哨兵望見或聽到.
在破曉前不久,有個人從聖安東尼街跑來,穿過廣場,繞過七月紀念碑的大圍欄,一直溜進象圈,直到它的肚子下面.假使有任何一種光照在這人身上,從他那渾身濕透的情況來看,我們便不難看出他這一整夜是在雨里度過的.走到大象的下面以後,他發出一種奇特的呼喚聲,那種聲音不屬任何一種人類語言,只有鸚鵡才能仿效.他連續喊了兩次,下面的這種文字記錄也只是近似而已:
嘰里嘰咕!
喊到第二次時,一個清脆.愉快和年輕的聲音從象肚子裡回答說:
有.
幾乎是同時,那塊堵洞的木板移開了,一個孩子順著象腿滑下來,一下便輕輕巧巧地落在那漢子的身邊.下來的是伽弗洛什.那漢子是巴納斯山.
至於嘰里嘰咕的喊聲一定就是那孩子先頭所說的你找伽弗洛什先生就是了.
他聽到他的喊聲,一下便驚醒了,他撩起一角紗罩,爬出他的壁廂,又仔細理好紗罩,接著便掀開門板,下來了.
那漢子和孩子在黑暗中都悶聲不響,彼此認清以後,巴納斯出只說了一句:
我們需要你來幫一下忙.
那野孩並不問緣由.
行.他說.
兩人便一同順著巴納斯山剛才走來的原路走向聖安東尼街,急急忙忙從一長串趕早市的蔬菜車子中間左穿右插,往前奔去.
悲慘世界(五)-第四部-卜呂梅街的兒女情和聖德尼街的英雄血-第六卷-小伽弗洛什(17)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(五)-第四部-卜呂梅街的兒女情和聖德尼街的英雄血-第六卷-小伽弗洛什(17)_悲慘世界原文_文學 世界名著