悲慘世界(三)-第三部-馬呂斯-第三卷-外祖和外孫(22)


的確,那條帶子上懸著一個黑軋花皮的圓匣子,很象個相片匣.
那老頭兒捏著那匣子,細看了很久,卻不忙著把它打開,他神情如醉如痴,心裡又樂又惱,正如一個餓極了的窮鬼望著一盤香噴噴的好菜打他鼻子下面遞過,卻又不歸他享受一樣.
這顯然是張相片.準沒錯.這玩意兒,素來是甜甜蜜蜜掛在心坎上的.這些人多么傻!也許只是個見了叫人寒毛直豎醜極了的sao6*貨呢!今天這些青年的口味確實不高!
先看看再說吧,爸.那老姑娘說.
把那彈簧一按,匣子便開了.那裡,除了一張摺疊得整整齊齊的紙以外,沒有旁的東西.
老是那一套,吉諾曼先生放聲大笑,我知道這是什麼.一張定情書!
啊!快念念看!姑奶奶說.
她連忙戴上眼鏡,打開那張紙念道:
吾兒覽:皇上在滑鐵盧戰場上曾封我為男爵.王朝復辟,否認我這用鮮血換來的勛位,吾兒應仍承襲享受這勛位.不用說,他是當之無愧的.
那父女倆的感受是無可形容的.他們仿佛覺得自己被一道從骷髏頭裡吹出的冷氣凍僵了.他們一句話也沒有交談.只有吉諾曼先生低聲說了這么一句,好象是對他自己說的:
這是那刀斧手的筆跡.
姑奶奶拿著那張紙顛來倒去,仔細研究,繼又把它放回匣子裡.
正在這時,一個長方形藍紙包從那旅行服的一隻衣袋裡掉了出來.吉諾曼姑娘拾起它,打開那張藍紙.這是馬呂斯的那一百張名片.她拿出一張遞給吉諾曼先生,他念道:男爵馬呂斯.彭眉胥.
老頭兒拉鈴,妮珂萊特進來了.吉諾曼先生抓起那黑帶.匣子和衣服,一股腦兒丟在客廳中間的地上,說道:
把這些破爛拿回去.
整整一個鐘頭在絕無聲息的沉寂中過去了.那老人和老姑娘背對背坐著,各自想著各自的事,也許正是同一件事.
一個鐘頭過後,吉諾曼姑奶奶說:
出色!
過了一會,馬呂斯出現了.他剛回來.在跨進門以前,他便望見他外祖父手裡捏著一張他的名片,看著他進來了,便擺出豪紳們那種笑裡帶刺.蓄意挖苦的高傲態度,喊著說:
了不起!了不起!了不起!了不起!了不起!你現在居然是爵爺了.我祝賀你.這究竟是什麼意思呀?
馬呂斯臉上微微紅了一下,回答說:
這就是說,我是我父親的兒子.
吉諾曼先生收起笑容,厲聲說道:
你的父親,是我.
我的父親,馬呂斯低著眼睛,神情嚴肅的說,是一個謙卑而英勇的人,他曾為共和國和法蘭西光榮地服務,他是人類有史以來最偉大的時代中一個偉大的人,他在野營中生活了一個世紀的四分之一的時間,白天生活在炮彈和槍彈下,夜裡生活在雨雪下和泥淖中,他奪取過兩面軍旗,受過二十處傷,死後卻被人遺忘和拋棄,他一生只犯了一個錯誤,那就是:他過於熱愛兩個忘恩負義的傢伙,祖國和我!
悲慘世界(三)-第三部-馬呂斯-第三卷-外祖和外孫(22)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(三)-第三部-馬呂斯-第三卷-外祖和外孫(22)_悲慘世界原文_文學 世界名著