悲慘世界(三)-第三部-馬呂斯-第三卷-外祖和外孫(21)


馬呂斯一點沒有注意到忒阿杜勒.一些衣飾華麗的婦女從公共馬車上走下來,他一眼也不望,仿佛周圍的任何東西全不在他眼裡.
他真夠鍾情的了!忒阿杜勒想.
馬呂斯朝著禮拜堂走去.
.情人的約會,配上點宗教色彩,那真夠味兒.通過慈悲天主來送秋波,沒有比這更美妙的了.
馬呂斯到了禮拜堂前不往裡走,卻朝後堂繞了過去,繞到堂後牆垛的角上不見了.
約會地點在外邊,忒阿杜勒說,可以看到那小姑娘了.
他踮起長統靴的腳尖朝著馬呂斯拐彎的那個牆角走去.到了那裡,他大吃一驚,停著不動了.
馬呂斯,兩手捂著額頭,跪在一個墳前的草叢裡.他已把那簇鮮花的花瓣撒在墳前.在那墳隆起的一端,也就是死者頭部所在處,有個木十字架,上面寫著一行白字:上校男爵彭眉胥.馬呂斯正在失聲痛哭.
那小姑娘只是一座墳.
八 雲石碰花崗石
這便是馬呂斯第一次離開巴黎時來到的地方.這便是他在吉諾曼先生每次說他外宿的時候來到的地方.
忒阿杜勒無意中突然和一座墳相對,完全失去了主意,他心中有一種尷尬奇特的感受,這種感受是他不能分析的,在對孤冢的敬意中攙雜著對一個上校的敬意.他連忙往後退,把馬呂斯獨自一個丟在那公墓里,他在後退時是有紀律的.好象死者帶著寬大的肩章出現在他眼前,逼得他幾乎對他行了個軍禮.他不知該對他姑母寫些什麼,便索性什麼也不寫.忒阿杜勒在馬呂斯愛情問題上的發現也許不會引起任何後果,如果韋爾農方面的這一經過不曾因那種常見而出之偶然的神秘安排而在巴黎立即掀起另一波折的話.
馬呂斯在第三天清早回到他外祖父家裡.經過兩夜的旅途勞頓,他感到需要去作一小時的游泳才能補償他的失眠,他趕緊上樓鑽進自己的屋子,急急忙忙脫去身上的旅行服和脖子上那條黑帶子,到浴池裡去了.
吉諾曼先生和所有健康的老人一樣,一早便起了床,聽到他回來,便用他那雙老腿的最高速度連忙跨上樓梯,到馬呂斯所住的頂樓上去,想擁抱他,並在擁抱中摸摸他的底,稍稍知道一點他是從什麼地方回來的.
但是那青年人下樓比八旬老人上樓來得更快些,當吉諾曼公公走進那頂樓時,馬呂斯已經不在裡面了.
床上的被枕沒有動過,那身旅行服和那條黑帶子卻毫無戒備地攤在床上.
這樣更好.吉諾曼先生說.
過了一會兒,他來到客廳,吉諾曼大姑娘正坐在那裡繡她的那些車輪形花飾.
吉諾曼先生得意洋洋地走了進來.
他一手提著那身旅行服,一手提著那條掛在頸上的帶子,嘴裡喊道:
勝利!我們就要揭開秘密了!我門馬上就可以一清二楚.水落石出了!我們摸到這位不動聲色的風流少年的底兒了!他的戀愛故事已在這裡了!我有了她的相片!
悲慘世界(三)-第三部-馬呂斯-第三卷-外祖和外孫(21)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(三)-第三部-馬呂斯-第三卷-外祖和外孫(21)_悲慘世界原文_文學 世界名著