悲慘世界(三)-第三部-馬呂斯-第三卷-外祖和外孫(20)


顯然是這樣.姑奶奶興奮地說,她以為聽到了吉諾曼先生在談話,無論是那叔祖或侄孫在談到小姑娘這幾個字時,那語調幾乎是一模一樣的,於是她的看法也就不容抗拒地就此形成了.她接著又說:
你得替我們做件開心事兒.你跟著馬呂斯.他不認識你,你不會有什麼困難.既然這裡有個小姑娘,你想方設法去看看她,回頭寫封信把這小小故事告訴我們,讓他外公開開心.
忒阿杜勒對這種性質的偵察工作並沒有太大的興趣,但是那十個路易卻使他很感動,而且覺得這種好處今後還可能會有.他便接受了任務,說道:您喜歡怎樣就怎樣吧,我的姑姑.跟著,他又對自己說:這下我變成老保姆了.
吉諾曼姑娘吻了他一下,說道:
忒阿杜勒,你是決不會搞這些的,你是遵守紀律的,你是門禁制度的奴隸,你是一個安分盡職的人,你決不會離開你的家去找那樣一個貨色的.
那龍騎兵做了個得意的醜臉,正如卡圖什聽到別人稱讚他克己守法.
在這次對話的當天晚上,馬呂斯坐上公共馬車,絕沒有想到有人監視他.至於那位監視者,他所做的第一樁事便是睡大覺.這是場地地道道的酣睡.阿耳戈斯(阿耳戈斯(Argus),希臘神話中之百眼神,他無論晝夜總有五十隻眼睛不閉.)打了一整夜的鼾.
天剛蒙蒙亮時,公共馬車上的管理人喊道:韋爾農!韋爾農車站到了!到韋爾農的旅客們下車了!忒阿杜勒中尉這才醒過來.
好,他喃喃地說,人還在半睡狀態,我得在此地下車.
隨後,他的記憶力一步一步地清楚起來了,這是醒來的效果,他想到了他的姑姑,還有那十個路易,以及要就馬呂斯的所作所為作出報告的諾言.這都使他感到可笑.
他也許早已不在這車上了,他一面想,一面扣上他那身小軍服上的紐扣.他可能留在普瓦西了,也可能留在特利埃爾,他如果沒有在默朗下車,也可能在芒特下車,除非他已在羅爾波阿斯下車,或是一直到帕西,從那兒向左可以去到埃夫勒,向右可以去拉羅什-蓋榮.你去追吧,我的姑姑.我得對她寫些什麼鬼話呢,對那個好老太婆?
正在這時,一條黑褲子從車頂上下來,出現在前車廂的玻璃窗上.
這也許是馬呂斯吧?中尉說.
那正是馬呂斯.
一個鄉村小姑娘,站在車子下面,混在一群馬和馬夫當中對著旅客叫賣鮮花:帶點鮮花送給太太小姐們吧.
馬呂斯走到她跟前,買了她托盤中最美麗的一束鮮花.
這下子,忒阿杜勒一面跳下前車廂,一面說,我可來勁了.這些花,他要拿去送給什麼鬼女人呢?除非是個頂頂漂亮的女人才配得上一簇這么出色的花.我一定要去看她一眼.
現在已不是受人之託,而是出自本人的好奇心,正如那些為自身利益追蹤的狗一樣,他開始跟在馬呂斯後面.
悲慘世界(三)-第三部-馬呂斯-第三卷-外祖和外孫(20)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(三)-第三部-馬呂斯-第三卷-外祖和外孫(20)_悲慘世界原文_文學 世界名著