悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第八卷-公墓接受人們給它的一切(26)


歡樂是恐怖的回擊.割風幾乎要象冉阿讓那樣費了大勁才能甦醒過來.
這樣說,您並沒有死!呵!您多么會鬧著玩,您!要我千叫萬叫,您才醒過來.我看見您眼睛閉上時,我說:'好!他悶死了.,我幾乎變成了一個惡瘋子,一個非穿繩子背心不可的惡瘋子.我也許會被人送進比塞特.要是您死了的話,您叫我怎么辦?還有您那小姑娘!那水果鋪的老闆娘也會感到莫名其妙!我把孩子推到她的懷裡,回過頭來卻說公公死了!好古怪的事!我天堂里的先聖先賢,好古怪的事!啊!您還活著,這是最精彩的.
我冷.冉阿讓說.
這句話把割風完全帶回了現實,當時情況是緊迫的.這兩個人,雖然都已甦醒過來,但都沒有感到自己的神智還是昏沉的,他們的心裡還都有著一種奇怪的現象,那就是對當時險惡的處境還不能充分意識到.
讓我們趕快離開這地方.割風大聲說.
他從衣袋裡摸出一個葫蘆瓶,那是他早準備好的.
先喝一口.他說.
葫蘆瓶完成了由新鮮空氣開始的效果,冉阿讓喝了一大口燒酒,他這才完全感到恢復了.
他從棺材裡爬出來,幫著割風再把蓋子釘好.
三分鐘過後他們已到了墳坑的外面.
割風這就放心了.他不慌不忙.公墓大門已經關上.不用顧慮那埋葬工人格利比埃的突然來到.那小伙子正在家裡找他的卡片,他決不能從他屋子裡找到,因為卡片在割風的衣袋裡.沒有卡片,他便進不了墳場.
割風拿著鍬,冉阿讓拿著鎬,一同埋了那口空棺材.
坑填滿時,割風對冉阿讓說:
我們走吧.我帶著鍬,您帶著鎬.
天已經黑下來了.
冉阿讓走起路來,行動還不大靈便.他在那棺材裡睡僵了,已經有點變成殭屍了.在那四塊木板里,關節已和死人一樣硬化了.他必須在某種程度上先讓自己從那冰坑的冷氣里恢復過來.
您凍僵了,割風說,可惜我是瘸子,不然的話,我們可以痛痛快快跑一程.
不要緊!冉阿讓回答說,走上四步路,我的腿勁又回來了.
他們沿著先頭靈車走過的那些小路走.到了那關了的鐵欄門和門房的亭子跟前,割風捏著埋葬工人的卡片,把它丟在匣子裡,門房拉動繩子,門一開,他們便出來了.
這真是方便!割風說,您的主意多么好,馬德蘭爺爺!
他們輕易地越過了伏吉拉爾便門,沒有遇到絲毫困難.在公墓附近一帶,一把鍬和一把鎬等於是兩張通行證.
伏吉拉爾街上一個人也沒有.
馬德蘭爺爺,割風一面抬起眼睛望著街旁的房屋,一面走著說,您眼睛比我的好.請告訴我八十七號在什麼地方.
悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第八卷-公墓接受人們給它的一切(26)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第八卷-公墓接受人們給它的一切(26)_悲慘世界原文_文學 世界名著