悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第八卷-公墓接受人們給它的一切(24)


太陽快下去了.
讓它下去好了,請它戴上它的睡帽.
公墓的鐵欄門快關上了.
關了又怎樣?
您有那卡片嗎?
啊,我的卡片!埋葬工人說.
同時他搜著自己的衣袋.
搜了一個,又搜另一個.他轉到背心口袋上去了,檢查了第一個,翻轉了第二個.
沒有,他說,我沒有帶我的卡片,我忘了.
十五法郎的罰金.割風說.
埋葬工人的臉變青了.青就是鐵青面孔的沒有血色.
啊耶穌......我的......瘸腿......天主......蹲下了......屁股!十五法郎的罰金!
三枚一百個蘇的錢.割風說.
埋葬工人丟下了他的鍬.
割風的機會到了.
不用慌,割風說,小伙子,不用悲觀失望.不值得為了這就想尋短見,就想利用這坑坑.十五法郎,就是十五法郎,並且您有辦法可以不付.我是老手,您是新手.我有許多辦法.方法.巧法.妙法.作為朋友我替您出個主意.有件事很明顯,太陽下去了,它已到了那圓屋頂的尖上,不出五分鐘,公墓大門就關上了.
這是真話.那埋葬工人回答說.
五分鐘裡您來不及填滿這個坑,它深到和鬼門關一樣,這墳坑,您一定來不及在關鐵欄門以前趕到門口鑽出去.
這是對的.
既是這樣,就免不了十五法郎的罰金.
十五法郎......
不過您還來得及......您住在什麼地方?
離便門才兩步路.打這裡走去,一刻鐘.伏吉拉爾街,八十七號.
您還有時間,拔腿飛奔,立刻跑出大門.
一點不錯.
出了大門,您趕快奔回家,取了卡片再回來,公墓的門房替您開開門.您有了卡片,就不會罰款.您再埋好您的死人.我呢,我替您在這裡守住,免得他開了小差.
您救了我的命,鄉下佬.
你快滾蛋.割風說.
那埋葬工人,感激到了心花怒放,握著他的手一抖再抖,颼的一聲跑了.
埋葬工人消失在樹叢里以後,割風又傾耳細聽,直到聽不到他的腳步聲了,他這才朝著那墳坑,彎下腰去,輕輕喊道:
馬德蘭爺爺!
沒有回答的聲音.
悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第八卷-公墓接受人們給它的一切(24)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(三)--第二部-珂賽特-第八卷-公墓接受人們給它的一切(24)_悲慘世界原文_文學 世界名著