德伯家的苔絲(上)-第四期-蘭因絮果(21)


那個傻東西,早就該告訴那小子,說她頭一個丈夫的鬼魂兒,要來纏他了,老闆娘說.
唉,唉,老闆躊躊躇躇地說,說是說,做是做,這件事的真情實況,你們難道還看不清楚嗎?她一心只想找個丈夫,好有個家,所以不敢冒撞;要是他真不要她,她怎么辦哪?姑娘們,你們想是不是這種情況?
他拿眼把那一排女孩子一溜.
她應該趁著他們正要到教堂去的時候,把那個話告訴他.叫他沒法兒變卦,瑪琳喊道.
不錯,她應該那么辦來著,伊茨表示同意說.
她一定早就看透了他的心了,她壓根兒就不應該答應他,萊蒂一顫一抖地冒出這句話來,說.
你的意見哪,親愛的?老闆問苔絲.
我想她應該......把實在的情況告訴他......或者乾脆就不答應他......不過,我也說不清楚,究竟應該怎么樣,苔絲回答說,同時嘴裡的黃油麵包,噎了她一下.
俺才不那么辦哪,畢克.尼布說,她是一個結過婚.住在小房兒里的短工.在情場裡和戰場上,用什麼手段都應當(英國成語.).俺一定學那個女人那樣,跟他結婚,俺頭一個丈夫的事兒,管它是什麼,管它怎么樣,俺不願意說,俺就不說,要是他敢埋怨俺,說俺不早告訴他,俺就拿擀麵杖,把他打趴下.象他那樣一個小瘦鬼兒,是個女人就能把他打趴下.
大家一聽這段辛辣尖刻的妙語趣話,都大笑起來,苔絲為隨和大家起見,也只得跟著苦笑了一下.他們覺得可樂的,正是她覺得可悲的;他們那樣歡笑,她簡直地受不了.她待了一會兒,就離開飯桌,出了屋子;她想克萊大概要跟著她的,所以就沿著一條蜿蜒曲折的小徑,往前走去,走的時候,有時在澆地的水溝這一面,有時在水溝那一面,後來走到了發爾河邊,才站住了腳.那時候,工人們都正在河的上游,割水生野草,所以就看見一堆一堆的水草,在她面前流過,都仿佛大片流動的綠色水毛莨作的河洲,她在上面站著,差不多都可以把她托住了.河裡本來砸進去許多木樁,攔擋牛,不讓它們過河,那些水草流到木樁前面,有流不過去的,就一叢一叢地掛在木樁上面.
不錯,叫人難過的就是這一點.一個女人,說出自己的歷史來這個問題......對於她是一個最重的十字架(十字架,象徵苦難.背十字架,見《新約.馬太福音》第二十七章第三十二節,《路加福音》第二十三章第二十六節,及其他等處.)......對於別人卻不過是一場笑話兒.這種情況,好象是我們看著殉道死義的人,也要歡笑快樂似的.
呼喚苔綏!的聲音,從她身後發出,跟著就看見克萊,跳過了小溝,在她身邊站定.我的太太......不久你就是我的太太了!
不是,不是!我不能做你的太太!我這是為你打算,喔,克萊先生;為你打算,我不能答應你!
苔絲!
我還是不能答應!她重複了一句.
德伯家的苔絲(上)-第四期-蘭因絮果(21)_德伯家的苔絲原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

德伯家的苔絲(上)-第四期-蘭因絮果(21)_德伯家的苔絲原文_文學 世界名著