浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴達的墨涅拉斯宮殿前(25)


不,我是要分擔艱危和不幸!
海倫.浮士德和合唱隊 危險加上莽撞,
注定要死亡!
歐福里翁  的確!......有一雙翅膀
伸展舒張!
飛到那兒去!我必須!我必須!
請允許我飛去! 〔他躍入空中,剎那間有衣裳支持他,他的頭放光,光尾拖在後面.
合 唱伊卡洛斯!伊卡洛斯!
真夠傷心! 〔一個美少年墜落在父母腳邊,可以看出死者是一位名人;但是形骸隨即消失,光環如彗星升上天空,衣服.大氅和七弦琴留在地面.
海倫和浮士德 緊跟歡樂後面
竟然是可怕的災難.
歐福里翁的聲音 (從地下深處)
母親,我在陰間
可別讓我孤單! 〔休止.
合 唱 (輓歌)不會孤單!......不論你在何處! 因為我們總會認識你;
喔,即便你辭世匆匆而去,
誰的心也不會同你分離.
我們幾乎都不知如何悲戚,
我們歆慕地歌唱你的命運:
不論天陰天晴你的歌詞
和豪氣總是優美而雄渾.
有高貴的祖先,偉大的力量,
喔,你生來就享受人間幸福,
只可惜早已陷入迷惘,
青春年華竟被奪去!
把世界看透的有一雙銳眼
與一切心跳保持同步,
對美婦人都能夠愛憐,
還唱一首最別致的歌曲.
可你不可以阻擋地奔跑,
跑進了身不由己的羅網;
於是你不得不粗暴
違背法度,違背風尚;
最後會有凌雲的壯志,
才重視純粹的膽量,
你想成就輝煌業績,
終於未能夠如願以償.
誰能夠如願以償?......此問傷心難言,
命運不得不裝聾作啞,
在最不幸的那天裡
全民流血而不講話.
但是請唱起新的歌曲,
別再垂首而沮喪:
因為大地還會把他們生出來,
正如它歷來所生一樣. 〔全部休止.音樂停下來.
海 倫 (對浮士德)一句古話在我身上不幸言中:福和美自古不能兩全.愛的紐帶斷掉了,生命的紐帶跟著也要斷;我為二者悲嘆,痛苦地道一聲再見,再一次地投入你懷抱之中.......珀耳塞福涅,請把孩子和我一起收容. 〔她擁抱浮士德,形骸消失,衣裳和面紗留在他的懷裡.
浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴達的墨涅拉斯宮殿前(25)_浮士德原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴達的墨涅拉斯宮殿前(25)_浮士德原文_文學 世界名著