浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴達的墨涅拉斯宮殿前(17)


把科林斯海灣加以防禦!
哥特人,我命令你們去保衛
溝渠縱橫的阿開亞山區.
法蘭克大軍向前進駐,
墨塞涅歸屬薩克森人拿下,
諾爾曼人去把海洋掃除,
接著把阿耳戈利斯加以擴大!
然後每人安居在家,
武力和威風向外發揚;
女王的故土斯巴達
即將君臨天下萬邦.
她看著你們享受
福土的種種切切;
你們安心地在她腳下乞求
認可.權利與告戒. 〔浮士德從寶座上走下來,將帥們把他圍成圈,以便詳細地傾聽命令和指示.
合 唱誰想把絕代佳人弄到手,
他首先就應當明智地
把武器加以集聚!
憑藉甜言蜜語或許獲得
世上最高貴的寶物,
但是未必能把它安穩保住:
陰謀家會狡獪地把她騙走,
強盜會魯莽地把她給搶走;
為了提防,他必須瞻前顧後!
我因而讚美我們的君主,
把他看得高過眾人,
他明智而大膽地團結著部下,
能人干將都對他唯命是聽,
隨時按著他的每個眼色行事.
他們忠實執行他的指令,
每人都可以從中為己謀利,
譬如從主子獲得犒賞和謝意,
雙方都有著高尚的名聲.
試問現在有誰能夠把她
從這位強有力的占有者手上奪走?
她屬於他,唯願她為他所擁有,
我們雙倍地願意,因為他
內以金湯,外以雄師
連同她一起來把我們防守.
浮士德這裡給予每一位賞賜
沃土一方,如此封疆
榮耀而顯赫;快讓他們出師!
我們則固守中央.
他們竟相把你守護著,
半島啊,你周圍水波接天,
你的綿亘丘陵輕輕伸出
與歐洲山脈最後一支相連.
願此邦永遠造福萬方,
勝過天下的一切國土,
它久已向女王虔誠仰望,
而今終歸被她領有.
浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴達的墨涅拉斯宮殿前(17)_浮士德原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴達的墨涅拉斯宮殿前(17)_浮士德原文_文學 世界名著