鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第二章(22)


12月23日
又有七個傷寒病人從博亞爾卡送回城裡.其中有奧庫涅夫.我到車站去了.哈爾科夫開來一列火車,從車廂連線板上抬下來幾具凍僵的屍體.醫院裡也很冷.該死的暴風雪!什麼時候才能停呢?
12月24日
剛從朱赫來那裡回來.訊息證實了:奧爾利克匪幫昨天夜裡傾巢出動,襲擊了博亞爾卡.我們的人跟他們打了兩個小時.他們切斷了電話線,所以直到今天早上,朱赫來才得到確實訊息.匪徒被打退了.托卡列夫受了傷,胸部被打穿了.今天就能把他送回來.弗蘭茨.克拉維切克被砍死了.他昨天夜裡正好擔任警衛隊長.是他發現匪徒,發出了警報;他一邊往回跑,一邊阻擊進攻的敵人,但是沒有來得及跑到學校,就被砍死了.工程隊有十一個人受傷.現在那裡派去了一列裝甲車和兩中隊騎兵.
潘克拉托夫繼任工程隊長.今天,普濟列夫斯基團在格盧博基村追上了一部分匪徒,把他們一個不留地全都砍死了.一部分非黨非團幹部,沒有等火車,就沿著鐵路離開了工地.
12月25日
托卡列夫和其他傷員都已經送回,被安置在醫院裡.醫生們保證把托卡列夫救活.他仍然昏迷不醒.其他人沒有生命危險.
省黨委和我們都收到了博亞爾卡的來電:
為了回答匪徒的襲擊,我們,所有參加今天民眾大會的輕便鐵路建設者,同保衛蘇維埃政權號裝甲列車和騎兵團的全體指戰員一起,向你們保證,我們將克服一切困難,在一月一日以前把木柴運到城裡.我們決心全力以赴,完成任務.派遣我們的gong6*6*黨萬歲!大會主席柯察金.書記員別爾津.
我們以軍禮在索洛緬卡安葬了克拉維切克.
日夜盼望的木柴已經近在眼前.但是築路進度十分緩慢.傷寒每天都要奪去幾十隻有用的手.
有一天,保爾兩腿發軟,像喝醉酒似的,搖搖晃晃地走回車站.他已經發燒好幾天了,今天熱度比哪天都高.
吮吸工程隊血液的腸傷寒也悄悄地向保爾進攻了.但是他那健壯的身體在抵抗著,接連五天,他都打起精神,奮力從鋪著乾草的水泥地上爬起來,和大家一起去上工.他身上穿著暖和的皮大衣,凍壞的雙腳穿上了朱赫來送給他的氈靴,可是這些東西對他也無濟於事了.
他每走一步,都像有什麼東西猛刺他的胸部,渾身發冷,上下牙直打架,兩眼昏黑,樹木像走馬燈一樣圍著他打轉.
他好容易才走到車站.異常的喧譁聲使他吃了一驚.仔細一看,站台旁邊停著一列同車站一樣長的平板車.上面載的是小火車頭.鐵軌和枕木,隨車來的人正在卸車.他又向前走了幾步,終於失去了平衡.他模模糊糊地感覺到頭碰到地上,積雪冰著他那灼熱的面頰,怪舒服的.
幾小時以後,才有人偶然發現了他,把他抬到板棚里.保爾呼吸困難,已經認不得周圍的人了.從裝甲車上請來的醫生說,他是腸傷寒,並發大葉性肺炎.體溫四十一度五.關節炎和脖子上的癰瘡,就不值一提了,都算小病.肺炎加傷寒就足以把他送到另一個世界去了.
鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第二章(22)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第二章(22)_鋼鐵是怎樣煉成的原文_文學 世界名著