格蘭特船長的兒女(上)-第七章(25)


傍晚時分,幾處用豆花樹編成的籬笆開始點綴著平原,疏疏落落地還有幾棵白膠樹,更遠一點,還有一條新壓出的轍道,接著就是一些外來樹種:橄欖樹.檸檬樹.青棟樹,最後,是一些護園的柵欄.晚上八點鐘,牛在鞭子的驅趕下,加快了腳步,到達了紅膠站.
所謂站,就是指在草原上飼養牲畜的建築物.我們知道,牲畜是澳大利亞草原上的主要財富.牧人都是些坐地人,即坐在地上的人們.的確,遠離家園的移民在無邊無際的草原上遊牧,累了的時候,第一個動作就是往地上隨便一坐.
紅膠站是個不大的建築,但爵士一行人卻受到了盛情的款待.這些偏僻的人家,總是熱情好客的.在澳大利亞移民區中,這隨處可見.第二天一早,天剛亮,旅行者們又行動起來.他們要在當晚趕到維多利亞省內.地面逐漸高低不平起來,小山蜿蜒起伏,一眼看不到盡頭,山上覆蓋著紅色的細沙,像是一面被風吹皺了的大紅旗.幾棵直直的乾白皮的杉樹,伸出了它們的枝條,用深綠的葉子蔭庇著肥沃的草場,草原里跑滿了活蹦亂跳的袋鼠.過了一段路,人們又看到了大片荊棘和小膠樹.不久,這些樹叢漸漸地由密而疏,一棵棵孤立的小樹變成大樹,開始呈現出原始森林的面貌.
然而,在接近維多利亞邊境時,景物又顯著地發生著變化,行人們都感到腳下踏著一片新的地面.他們始終是沿著一條直線前進,既使遇到任何丘陵或湖泊等障礙也是如此.他們總是盯著幾何學上那第一條定理,不折不扣地走著兩點之間直線距離最短的路程.什麼疲乏,什麼困難,都被忘得一乾二淨.
他們的行進速度以牛行的速度為準,這些心平氣和的牲口走得並不算快,但是一步也沒有停.
就這樣,一口氣走了100公里,分作兩天,23日傍晚,抵達阿斯人地區了,這是維多利亞境西部的一個城市.
車子由艾爾通送進了客棧,這個叫王冠旅舍的客棧,是全城最好的賓館.晚上,清一色的羊肉上桌了,熱氣騰騰,各式各樣,十分豐富.
大家吃得多,談得自然也多.每人都想知道澳大利亞大陸上的珍奇事物,所以都渴望那位地理學家打開話匣子.自然,巴加內爾不用人去請,就以幸福的澳大利亞為話題在維多利亞省做起文章來了.
'幸福,這個字眼形容得很不正確!他說,應該說'富饒,二字,因為幸福和富饒並不能相提並論.澳大利亞有金礦,但是卻被那些冒險家們所霸占.我們穿過金礦區時,就可以看到.
維多利亞作為殖民地的歷史很短嗎?海倫夫人問道.
是的,夫人,才30年歷史.那是在1835年6月6日,星期二......
晚上7點15分,少校接上一句,他總愛和說出日子的地理學家開開玩笑.
不對,是7點10分,地理學家接著一本正經地說,巴特曼和法克納兩人在腓力浦港建立了一個據點,就在墨爾本城東面的海灣上.最先15年中,這塊殖民地還算新南威爾斯省的一部分,後來,就宣布獨立,叫維多利亞省.
格蘭特船長的兒女(上)-第七章(25)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格蘭特船長的兒女(上)-第七章(25)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著