格蘭特船長的兒女(上)-第四章(24)


塔卡夫喝得很鎮靜,不慌不忙,一小口一小口地喝,他喝個不停,恨不能把整條河都喝乾了.
好,我們的朋友總不至於失望了.他們一到瓜米尼河就有水喝了,水又清又多,不過,但願塔卡夫別一口氣把河都喝乾了!
請問我們不能去迎他們嗎?我們若迎他們就可以減少他們幾點鐘的焦急和痛苦呀.羅伯爾問.
我的孩子,你說的對,但是怎么能帶水去呢?皮桶都在威爾遜手裡呀.還是去迎罷了.照原來的計畫在這裡等他們也比較好.按需要的時間計算,按他們的馬走的速度計算,他們夜裡可以到.我們替他們準備一個好的住宿,再做一頓好的晚飯吧.
塔卡夫沒等哥利納帆開口就去找宿營地.他在河岸上很幸運地找到一所拉馬搭......一種關牛馬用的三面環牆的院落.如果不怕露天睡覺,這院落倒是個住宿的地方.而塔卡夫的旅伴們並不強求在屋子裡過夜.所以,他們就不用另找地方了,大家好在太陽下曬濕透的衣服.
住處既有了,現在,想法子預備晚飯吧.我們必須讓我們的朋友滿意他們的先遣部隊.我想,待會兒他們到了,不會有什麼可抱怨的.現在,我覺得打個把鐘頭獵總不是浪費時間.羅伯爾,你準備好了嗎?
爵士,準備好了.那孩子回答說,一骨碌爬起來,拿著槍.
哥利納帆想到打措,是因為瓜米尼河兩岸好象是附近各平原所有禽獸的聚集區.各種鳥兒成群地飛起來,有判帕區特產的一種紅鷓鴣,叫作啼納木.有黑鷓鴣;有叫做得路得路的一種雉鳩,有好多黃色秧雞,有綠得可愛的松雞等.
獸類是看不見的,但是塔卡夫指了指那些深草和樹叢,表示獸都在那裡面藏著.我認為我們的獵人只需走幾步路就到了世界上最富饒的獵狩區.
他們開始打獵了.他們嫌飛禽不好,先打野獸,對判帕區的大獸的窩藏區放了幾槍.在他們面前突起成百隻鹿和原駝......這些原駝和那天夜裡在高低岸山鋒上衝倒他們的一樣.但這些膽小的野獸跑得太快,沒有辦法趕上用槍打.他們只好降低要求,打跑得慢些的獸,我認為這些獸拿來作菜還是絕妙的.十來只紅鷓鴣和秧雞打下來了,爵士還很巧妙地打到一隻叫太特突爾的野豬,這種厚皮獸肉味極佳,我認為那一槍可真打得合算.
不到半個鐘頭的時間,所需要的野味都有了,精神並不感到怎樣疲乏.羅伯爾打到一隻貧齒類怪獸,叫做阿爾馬的羅,是一種滿身長著活動鱗甲的犰狳,有半米長,身子很胖,據巴塔戈尼亞人說,這種犰狳是一道好菜.對他的成績羅伯爾感到自豪.至於塔卡夫,打了一隻南杜給旅伴們看.南杜是判帕區特產的駝鳥,跑起來快得很.塔卡夫他並沒轉彎抹角地堵截這隻快鳥,縱著桃迦他一奔就奔到它跟前,因為南杜原地兜圈子,一槍打不中,它就跟你兜上無數的圈子,弄得人疲馬乏還打不到它.塔卡夫一到它的跟前,便狠命地拋出他的跑拉.他拋得那么巧,一下就把那駝鳥的腿裹住了,叫它無法用力.幾秒鐘時間,它就躺在地上了.
格蘭特船長的兒女(上)-第四章(24)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0
格蘭特船長的兒女(上)-第四章(24)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著