格蘭特船長的兒女(上)-第四章(23)


我的孩子,我知道.
你可還知道,您是好人中最好的人?
啊!我還不知道呢!這話從哪說起.
那么,您該知道呀,爵士.他說著,拉著爵士的手放到嘴上吻一吻.
哥利納帆搖了搖頭.談話沒有再繼續下去,由於他們不知不覺地落後了,塔卡夫在前面招手催促他們了.我們知道,那時候的時間是寶貴的,應該想到後面的那批人在度日如年啊!
三人又催馬跑起來了.可是不一會兒,他們就明顯看到除桃迦外,其餘兩匹馬都跑不動了.中午,必須讓馬休息一個鐘頭,它們實在太累了.大叢的紫苜蓿,被曬枯了,它們都不肯吃.
哥利納帆心裡不安起來了:乾燥的氣候一直沒變,若再找不到水,後果真不堪構想.塔卡夫一言不發,如果一個印第安人的心也有失望的時候,他也許在想:如果瓜米尼河也乾涸了,那時候才真叫失望哩!
不管好歹他們又出發了,馬鞭,又用馬刺,逼得馬不得不上路,不過,只能緩步走著,更快是不可能的.
塔卡夫本可以跑到前頭去,這是因為桃迦只用幾個鐘頭就能把他送到瓜米尼河岸邊.無疑地,他也曾想到一點,但是他又想到不能把他的兩個旅伴丟在這荒野里.所以,為了不趕在他們的前面,緊緊勒住桃迦,以便迫使它把腳步放慢下來.
要讓桃迦經常用慢步走是不容易的,它又抵抗,又騰躍,又激烈地嘶叫.所以他的主人不但在用力勒住它,還得用好話安慰它.塔卡夫在和馬談話,雖然桃迦不會回答,至少懂得主人的意思.塔卡夫一定對他的馬說了好多理由,所以商量了一些時候以後,終於桃迦接受了他的意見,慢步前行了,但還不免咬著嚼鐵,表示不耐煩.
桃迦了解塔卡夫,而且塔卡夫也同樣了解它.這頭聰明的牲口具有高度靈敏的嗅覺,已經感竟到了空中的濕氣,它猛列地吸著這濕氣,鼓動著舌,咚咚作響,仿佛是在清涼的泉水裡一般.離水源已經不遠了,塔卡夫不會看錯.
於是他把桃迦急躁的原因解釋給哥利納帆他們聽,鼓勵著他們,同時,別外的兩匹馬不久也懂得桃迦的心理了.又作最後一次努力,在塔卡夫後面賓士著.快到三點時,一條白茫茫的線出現在地形的凹處.日光照著,它在顫動.
那是水!哥利納帆說.
是水!的確是的,是水!羅伯爾驚叫著.
他們用不著催馬,那3匹可憐的牲口感到渾身是勁,跑得連鐵壁也擋不住.不用幾分鐘就跑到了瓜米尼河岸,於是連鞍帶人,全撲到那救命的河水裡,直浸到胸脯上面去.
它們的主人也不由分說地被馱到河裡,洗了個冷水澡,雖然衣物都濕了,卻一點也不抱怨.
真好呀!小孩子只是叫,一邊在河心大喝特喝.
孩子,喝慢點啊!爵士告誡著他,但自己卻並不以身作則.
這時,只聽到一片咕嚕咕嚕的喝水聲.
格蘭特船長的兒女(上)-第四章(23)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0
格蘭特船長的兒女(上)-第四章(23)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著