格蘭特船長的兒女(上)-第二章(23)


就這樣,爵士,好!門格爾說,我還可以補充一句,這橫跨美洲的旅行將會安全地完成.
那樣安全,並不太疲勞.巴加內爾說,有許多人的裝備比不上我們,也沒有象我們有這么偉大的事業在激勵著我們,他們全都已經作過了橫貫大陸的旅行!1782年不是有個叫維拉摩的從卡門走到高低岩嗎?1806年不是有智利人,康塞普西翁省的法官董.路易,走了40天,從安杜谷出發,越過安達斯山脈,走到了布宜諾斯艾利斯嗎?最終還有卡西亞上校,多比尼先生,以及我那可敬的同事穆西博士不是游遍了這個地區么?他們為了科學研究能夠這樣做,那么我們為了救人難道不能這樣做么?
先生!瑪麗用發抖的聲音激動地說,您這樣仗義救人,不怕冒那么多的危險,我們該感謝您啊!
啊!危險!誰說會有'危險,?巴加內爾叫了起來.
不是我!羅伯爾回答,眼睛瞪得圓溜溜的,眼光顯得十分堅決.
哪裡危險啊?我們要做的是什麼?不過是做一次僅僅648公里的旅行罷了,我們是沿直線走的呀,這旅行所遵循的緯度和在北半球西班牙.西西里島.希臘等地的緯度一樣的,而且氣候大概相同.我們等於散一次步啊!這旅行至多不超過一個月.
巴加內爾先生,海倫夫人插上話問,您相信那幾名失事的船員落到印第安人手裡之後,而且生命還安全嗎?
用問嗎,夫人!印第安人又不是chi6*人的野人啊!他們絕對不是那樣.我在地理學會認識一個法國人季納爾先生,曾被草原區的印第安人的擄走了3年.吃了不少苦頭,曾受到虐待,但是他經得起這個考驗,最終勝利歸來了.一個歐洲人在這個地區里,如一隻有用的動物.他們愛護他就和愛護值錢的牲畜一般,印第安人知道他的價值.
既然這樣,就別再猶豫了,我們應該去,並且趕快動身.我們應該走哪條路呢?爵士問道.
開始有點山路,一條既便當又愜意的路,隨後是安達斯山東面山腳的小斜坡,最後是一片細草平沙的原野,沒有崎嶇不平的地方,簡直是個大花園.
那么看地圖吧.少校說.
地圖在這,親愛的少校.我們先從智利海岸魯美那角與卡內羅灣之間37度線的一端出發.穿越阿羅加尼亞首都後,我們就由安杜谷火山南面的小道橫斷那條高低岩兒,然後溜下這一帶延綿的山坡,渡過內烏康河和科羅拉多河,我們就到判帕草原區,經過鹽湖,瓜米尼河,塔巴爾康山.並且那是就是布宜諾斯艾利斯省邊界.我們越過了邊界.爬上坦秋爾山,沿途找,直找到大西洋岸邊的馬達那斯角.
一邊說,巴加內爾一邊數著這次遠征路過的地方,擺在眼前的地圖他連瞧都不瞧.他是用不著瞧地圖的.他曾熟讀佛勒雪.毛里那.洪寶.半艾爾.多比尼這些人的著作,他的記憶力很強,一點也沒說錯.數完了這一連串的地名之後,他又講:
格蘭特船長的兒女(上)-第二章(23)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格蘭特船長的兒女(上)-第二章(23)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著