歌德談話錄-04(22)


我說,不過伏爾泰仍具有我們所說的Geist.ésprit既然不夠,法國人用什麼詞呢?
歌德說,用在伏爾泰那樣高明人身上時,法國人就用génie(génie這個詞一般譯作天才,起初原有天生和神賜之類宗教迷信色彩,在近代英.德.法各國語言中大半已失去迷信色彩,只泛指卓越才能和特性.)這個詞.
我說,我現在正讀狄德羅的一部著作,他的非凡才能使我驚異.多么淵博的知識!多么有力的語言!我們所看到的是個生動活潑的廣闊世界,其中一環扣著一環,心智和性格都在不斷地運用,使二者都必然顯得靈活而又堅強.我看前一個世紀法國人在文學領域裡出了些我認為非凡的人物,我只窺測一下就不得不感到驚奇.
歌德說,那是長達百年之久的演變的結果.這種演變從路易十四時代就開始蒸蒸日上,現在才達到繁榮期.但是激發狄德羅.達蘭貝爾和博馬舍(達蘭貝爾(D,Alembert,1717—1783)是百科全書派(即qi6*6*派)的領袖之一.博馬舍是狄德羅的市民劇理論的信徒,其代表作為《費加羅的婚姻》.)等人的心智的是伏爾泰,因為要追趕到能勉強和伏爾泰比肩,就須具有很多條件,還須孜孜不輟地努力才行.......
1831年3月27日(劇本在頂點前須有介紹情節的預備階段)
............
我告訴歌德,我已開始陪公子(愛克曼當時兼任魏瑪宮廷的教師.)讀《明娜.封.巴爾赫姆》(萊辛的代表作之一,見第二五六頁正文和注②.),我覺得這部劇本很好.我說,人們說萊辛是個頭腦冷靜的人,不過我從這部劇本看到,作者是個爽朗新穎而活潑的人,具有人們所想望的熱烈心腸.深摯情感.可愛的自然本色以及廣闊的世界文化教養.
歌德說,這部劇本最初出現在那個黑暗時期,對我們那一代青年人產生過多大影響,你也許想像得到.它真是一顆光芒四射的流星,使我們看到還有一種遠比當時平庸文學所能想像的更高的境界.這部劇本的頭兩幕真是情節介紹的模範,人們已從此學得很多東西,它是永遠值得學習的.
現在沒有哪個作家還理會什麼情節介紹.過去一般人期待到第三幕才發生的那種效果(西方劇本中情節發展的頂點一般在第三幕,所以第三幕對觀眾所產生的效果也是頂點.參看第二五五頁注①.),現在在第一幕就要產生了.他們不懂得作詩正如航海,先須推船下海,在海里航行一定路程之後,才揚滿帆前駛.......
1831年5月2日(歌德反對文藝為黨派服務,讚揚貝朗瑞的獨立品格)
歌德告訴我,他最近快要把《浮士德》下卷第五幕中尚待補寫的部分寫完了,我聽到很高興.
他說,補寫的這幾場的意思在我心中已醞釀三十多年之久了,因為意義很重要,我對它們一直沒有失掉興趣;但是寫起來又很難,所以我一直怕動筆.近來通過各種辦法,我又動起筆來了,如果運氣好,我接著就要把第四幕寫完.
歌德談話錄-04(22)_歌德談話錄原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

歌德談話錄-04(22)_歌德談話錄原文_文學 世界名著