歌德談話錄-02(20)


歌德把這首詩放在我面前,然後走到火爐邊,我就讀起來他說,雨果沒有頂好的形象嗎?他對題材不是用很自由的精神來處理的嗎?然後又走到我身邊,對我說,你且只看這一段,多么妙!他讀了暴風雨中的電光從下面往上射到這位英雄身上那一段.這段很美!因為形象很真實.在山峰上你經常可以看到山下風雨縱橫,電光直朝山上射去.
我就說,我佩服法國人.他們的詩從來不離開現實世界這個牢固基礎.我們可以把他們的詩譯成散文,把本質性的東西都保留住.
歌德說,那是因為法國詩人對事物有知識,而我們德國頭腦簡單的人們卻以為在知識上下功夫就顯不出他們的才能.其實一切才能都要靠知識來營養.這樣才會施展才能的力量.我們且不管這種人,我們沒法幫助他們.真正有才能的人去摸索出自己的道路.許多青年詩人在於詩這個行業,卻沒有真正的才能.他們所證實的只是一種無能,受到德國文學高度繁榮的吸引才從事創作.
歌德接著說,法國人在詩的方面已由學究氣轉到較自由的作風了,這是不足為奇的.在大革命之前,狄德羅和一些志同道合的人就已在設法打破陳規了.大革命本身以及後來拿破崙時代對這種變革事業都是有利的.因為戰爭年代儘管不容許人發生真正的詩的興趣,暫時對詩神不利,可是在這個時代有一大批具有自由精神的人培育起來了,到了和平時期,這批人覺醒過來,就作為重要的有才能的人嶄露頭角了.
我問歌德,古典派是否也反對過貝朗瑞(貝朗瑞(Béranger,1780-1857)是受法國大革命影響較大的一位進步詩人,他反對十七世紀的法國古典派(即學究派),發揚民間詩歌傳統,用比較自由的方式寫出一些清新爽朗的詩歌,反映新興的巴黎市民的生活.值得注意的是,歌德談論法國作家時,多次提到和予以高度評價的只有莫里哀和貝朗瑞兩人.)這位卓越詩人.歌德說,貝朗瑞所作的那種體裁的詩,本是人們所慣見的一種從前代流傳下來的老體裁;不過他在很多方面都比前人寫得自由,所以他受到學究派的攻擊.
話題轉到繪畫和崇古派的流毒.歌德說,你在繪畫方面本來不充內行,可是我要讓你看一幅畫.這幅畫雖然出於現在還活著的一位最好的德國畫家之手,你也會一眼就看出其中一些違反藝術基本規律的明顯錯誤.你會看出細節都描繪得很細緻,但是整體卻不會使你滿意,你會感到這幅畫的意義不知究竟何在.這並不是因為畫家沒有足夠的才能,而是因為應該指導才能的精神象其他頑固復古派的頭腦一樣被沖昏了,所以他忽視完美的畫師而退回到不完美的前人,把他們奉為模範.
拉斐爾和他的同時代人是衝破一種受拘束的習套作風而回到自然和自由的.而現在畫家們卻不感謝他們,不利用他們所提供的便利,沿著頂好的道路前進,反而又回到拘束狹隘的老路.這太糟了,我們很難理解他們的頭腦竟會沖昏到這種地步.他們既走上了這條路,就不能從藝術本身獲得支撐力,於是設法從家教和黨派方面去找這種支撐力.沒有這兩種東西,他們就軟弱到簡直連站都站不住了.
歌德談話錄-02(20)_歌德談話錄原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

歌德談話錄-02(20)_歌德談話錄原文_文學 世界名著