歌德談話錄-01(23)


............
1824年11月24日(古希臘羅馬史;德國文學和法國文學的對比)
今晚在看戲前我去看了歌德,發現他很健康,興致很好.他問到來魏瑪的一些英國青年.我告訴他說,我有意陪杜蘭先生讀普魯塔克(普魯塔克(Plutarch),公元一世紀希臘史學家,寫過《希臘羅馬英雄傳》,是西方傳記文學的典範.)的德文譯本.這就把話題引到羅馬和希臘的歷史,歌德對此提出以下的看法:
羅馬史對我們來說已不合時了.我們已變得很人道,對凱撒的戰功不能不起反感.希臘史也不能使我們感到樂趣.希臘人在抵禦外敵時固然偉大光榮,但是在諸城邦的分裂和永無休止的內戰中,這一幫希臘人對那一幫希臘人進行戰鬥,這卻是令人不能容忍的.此外,我們這個時代的全部歷史都是偉大的.有重要意義的.來比錫戰役和滑鐵盧戰役的豐功偉績使馬拉松之類戰役黯然無光了.我們這個時代的一些英雄人物也不比古代的遜色,例如法國的一些元帥.德國的布柳肖和英國的威靈頓(兩位打敗拿破崙的名將.)都完全可以和古代那些英雄人物比美.
話題轉到現代法國文學以及法國人對德國作品的日益增長的興趣.
歌德說,法國人在開始研究和翻譯我們德國作家,倒是做得很對,因為他們在形式和內容主題方面都很狹隘,沒有其它辦法,只能向外國借鑑.我們德國人受到指責的也許在不講究形式,但是在內容材料方面,我們比法國人強,考茨布和伊夫蘭的劇本就有很豐富的內容主題,夠他們長期採用,用之不竭的.但是特別值得法國人歡迎的是我們的哲學理想性,因為每種理想都可以服務於革命的目的.
法國人有的是理解力和機智,但缺乏的是根基和虔敬.對法國人來說,凡是目前用得上的.對黨派有利的東西都仿佛是對的.因此,他們稱讚我們,並不是因為承認我們的優點,而只是因為用我們的觀點可以加強他們的黨派.
接著談到我們德國文學以及對某些青年作家有害的東西.
歌德說,大多數德國青年作家唯一的缺點,就在於他們的主觀世界裡既沒有什麼重要的東西,又不能到客觀世界裡去找材料.他們至多也只能找到合自己胃口.與主觀世界相契合的材料.至於對本身自在價值,也就是本來具有詩意的材料,也須契合主觀世界才被採用;如果它不契合主觀世界,那就用不著對它進行思考了.
不過象以前說過的,只要我們有一些由深刻研究和生活情境培育起來的人物,至少就我們的青年抒情詩人來說,前途還是很光明的.
1824年12月3日(但丁像;勸愛克曼專心研究英國文學)
最近我接到邀約,要我替一種英國期刊按月就德國文壇上最近的作品寫些短評,條件很優厚,我有意接受這份邀約,但是想到把這件事先向歌德說一聲也許妥當些.
今晚我在上燈的時刻去看了歌德.窗簾已經放下來了,歌德坐在剛開過晚飯的桌子旁邊.桌上點著兩支燭,照到他自己的臉上,也照到擺在他面前的一座巨大的半身像.他正在觀賞這座雕像.他向我致友好的問候之後,就指著雕像給我看,問我這是誰?我說,是一位詩人,象是一位義大利人.歌德說,這就是但丁.頭部很美,雕得好,可是不完全令人歡喜.已經老了,腰彎了,面帶怒氣,皮肉鬆散下垂,仿佛是剛從地獄裡出來的(但丁在《神曲》第一部里遊了地獄.).我還有一枚但丁像章,是他還在世時刻的,在一切方面都比這座雕像美得多.歌德就站起來拿像章給我看.你看,鼻子多么有魄力,上唇也很有魄力似地鼓起,下齶顯出使勁的樣子,和下齶骨配合得多么好!至於這座半身雕像,在眼睛和額頭部分和像章上的也大致一樣,但在其餘一切部分就顯得較軟弱.較蒼老了.不過我也不是要責備這件新作品,它大體上還是很好的,值得讚賞的.
歌德談話錄-01(23)_歌德談話錄原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

歌德談話錄-01(23)_歌德談話錄原文_文學 世界名著