歌德談話錄-01(18)


'缺月姍姍來,
悽然凝淚光.,
就需要對自然界的觀察了.
我說,不過《浮士德》里沒有哪一行詩不帶著仔細深入研究世界與生活的明確標誌,讀者也絲毫不懷疑那整部詩只是最豐富的經驗的結果.
歌德回答說,也許是那樣.不過我如果不先憑預感把世界放在內心裡,我就會視而不見,而一切研究和經驗都不過是徒勞無補了.我們周圍有光也有顏色,但是我們自己的眼裡如果沒有光和顏色,也就看不到外面的光和顏色了.(歌德的預感說和他的從客觀現實出發的基本原則是互相矛盾的.如果說預感是一種天生的認識,那就是赤裸裸的先驗論.如果說預感要憑所寫對象和詩人自己的性格有某種類似,那就要進行一定程度的憑已知推未知的推理或類比推理.歌德在這個問題上似沒有想清楚.值得注意的是愛克曼的疑問實際上就是駁斥.從這篇談話中也可以看出,愛克曼有時圍繞一個專題把多次談話結合一起.)
1824年2月28日(藝術家應認真研究對象,不應貪圖報酬臨時草草應差)
歌德說,有些高明人不會臨時應差寫出膚淺的東西,他們的本性要求對他們要寫的題目安安靜靜地進行深入的研究.這種人往往使我們感到不耐煩,我們不能從他們手裡得到馬上就要用的東西.但是只有這條路才能導致登峰造極.
我把話題轉到冉堡(冉堡(Ramberg,1763—1840),德國畫書籍插圖的畫家,愛克曼從他學過畫.).歌德說,他當然完全是另一種藝術家,具有真正的才能,他的臨時應差的本領沒有別人能比得上.有一次在德勒斯登,他叫我出個題目給他畫.我出的題目是阿迦門農從特洛伊回家,剛下車要跨進家門檻,心裡就感到彆扭.(阿迦門農是希臘遠征特洛伊的統帥,他打了十年仗,回家後就遭到他的妻子及其姦夫的謀殺.)你會承認,這是一個極難畫的題目.如果要另一位藝術家畫這個題目,他就會要求有深思熟慮的機會.但是我的話剛出口,冉堡就畫起來了,而且可以看出他馬上清楚地懂得了題目的要旨,這使我十分欽佩.我不否認,我很想得到冉堡的幾幅素描.
我們又談到一些其他畫家.他們用很輕易膚淺的方式進行創作,以致落入俗套(Manier).
歌德說,俗套總是由於想把工作搞完,對工作本身並沒有樂趣.一個有真正大才能的人卻在工作過程中感到最高度的快樂.魯斯孜孜不倦地畫山羊和綿羊的毛髮,從他畫的無數細節中可以看出,他在工作過程中享受著最純真的幸福,並不想到要把工作搞完了事.
才能較低的人對藝術本身並不感到樂趣;他們在工作中除掉完工後能賺多少報酬以外,什麼也不想.有了這種世俗的目標和傾向,就決不能產生什麼偉大的作品.
1824年3月30日(體裁不同的戲劇應在不同的舞台上演;思想深度的重要性)
今晚在歌德家裡,只有我和他在一起.我們東拉西扯地閒聊,喝了一瓶酒.我們談到法國戲劇和德國戲劇的對比.
歌德談話錄-01(18)_歌德談話錄原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

歌德談話錄-01(18)_歌德談話錄原文_文學 世界名著