字典網>> 日漢字典>> 日文ともかく的中文翻譯

ともかく

羅馬音【tomokaku】 假名【ともかく】

中文解釋:

(1)〔…は別として〕回頭再說,姑且不論,暫且不談.“姑且不論”“暫且不談”は硬い言い方.
  • じょうだんはともかく/玩笑姑且拋開.
  • 素行はともかく彼が名畫家であることはまちがいない/人品如何姑且不談,他確不失為一個名畫家.
  • 費用の點はともかく,第一,時間がない/費用多少姑且不談,首先沒有時間.
  • 10代の子どもならともかくあの年で分別のない話だ/若是十幾歲的孩子還有情可言,那么大歲數也太不懂事了.
  • よしあしはともかくとして,それが事実だ/是好是壞且不說,反正那是事實.
  • ほかの人にはともかくわたしには何もかも打ち明けたまえ/對別人是另一回事,對我可一點也不要隱瞞.
(2)〔どうあろうとも〕無論如何,不管怎樣;
[結論的には]總之;
[よかれあしかれ]好歹.
  • ともかく行ってみよう/不管怎樣,去看一看吧.
  • ともかく値段が高すぎる/總之,價錢太貴.
  • ともかく,やってみることだ/好歹還是試一試.⇒とにかく

更多查詢結果:


相似詞語