換我心,為你心,始知相憶深。
顧夐 《訴衷情·永夜拋人何處去》名句出處
出自五代顧夐的《訴衷情·永夜拋人何處去》
永夜拋人何處去?絕來音。香閣掩,眉斂,月將沉。
爭忍不相尋?怨孤衾。換我心,為你心,始知相憶深。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
漫漫長夜你撇下我去了哪裡啊?沒有一點音訊。香閣門緊緊關上,眉兒緊緊皺起,月亮就要西沉。
怎么忍心不苦苦追尋你啊?怨恨這孤眠獨寢。只有換我的心,變作你的心,你才會知道這相思有多么深。
注釋
訴衷情:唐教坊曲名。因毛文錫詞句有“桃花流水漾縱橫”,又名《桃花水》;因顧夐本詞,又名《怨孤衾》。
永夜:長夜。
眉斂:指皺眉愁苦之狀。
爭忍:怎忍。
孤衾:喻獨宿。
顧夐名句,訴衷情·永夜拋人何處去名句
名句推薦
別有世間曾未見,一行一步一花新。
吳承恩《西遊記·第三十八回》一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。
賀鑄《青玉案·凌波不過橫塘路》近寒食人家,相思未忘苹藻香。
史達祖《壽樓春·尋春服感念》理直千人必往,心虧寸步難移。
馮夢龍《醒世恆言·卷十六》利出者實及,怨往者害來。
列子及其弟子《列子·說符》但得一片橘皮吃,莫便忘了洞庭湖。
施耐庵《水滸傳·第二十四回》與君別。相思一夜梅花發。
房舜卿《憶秦娥·與君別》分明久旱逢甘雨,賽過他鄉遇故知。
馮夢龍《醒世恆言·卷二十》