岸雨過城頭,黃鸝上戍樓。

岑參 《武威春暮聞宇文判官西使還已到晉昌》

名句出處

出自唐代岑參的《武威春暮聞宇文判官西使還已到晉昌》

岸雨過城頭,黃鸝上戍樓。
塞花飄客淚,邊柳掛鄉愁。
白髮悲明鏡,青春換敝裘。
君從萬里使,聞已到瓜州。

岑參詩詞大全

名句書法欣賞

岑參岸雨過城頭,黃鸝上戍樓。書法作品欣賞
岸雨過城頭,黃鸝上戍樓。書法作品

譯文和注釋

譯文
片雲吹過城頭,黃鶯飛上了戍樓。
塞花飄灑客子的淚水,邊柳牽掛行人的鄉愁。
長了白髮對著明鏡悲嘆,可惜青春只換來了破裘。
此次您又承當了遠行萬里的使命,聽說現在已經到了瓜州。

注釋
武威:一作“武城”。武威即涼州。唐天寶元年(742年)改為武威郡,治所在今甘肅武威。晉昌:即瓜州,唐天寶元年(742年)改為晉昌郡,治所在今甘肅安西東南。
岸雨:一作“片雨”。
邊防駐軍的瞭望樓。
塞:邊塞。客淚:離鄉遊子的眼淚。
敝裘(bìqiú):破舊的皮衣。敝:破損;裘:用毛皮製成的禦寒衣服。
瓜州:即晉昌(今甘肅敦煌)。

簡評

宇文判官與岑參同為高仙芝的僚屬,唐玄宗天寶十載(751年),高仙芝改授河西節度使,他們一起回到姑臧,不久宇文判官又出使安西。出於對這位朋友的信任和懷念,岑參在姑臧聽說他已回到晉昌時,即作此詩向老朋友傾訴自己的心事。

岑參名句,武威春暮聞宇文判官西使還已到晉昌名句

詩詞推薦

岸雨過城頭,黃鸝上戍樓。 詩詞名句