人生聚散難為別,何況匆匆作胡越

高似孫琵琶引

名句出處

出自宋代高似孫的《琵琶引》

全文:
人生聚散難為別,何況匆匆作胡越
梅梢帶雪下昭陽,明朝合隔關山月。
長城不戰四夷平,臣妾一死鴻毛輕。
回憑漢使報天子,為妾奏此琵琶聲。
長安城中百萬戶,家家競學琵琶譜。
酸聲苦調少人知,食雪天山憶蘇武。
西風吹霜雁飛飛,漢宮月照秋豐衣。
嫖姚已死甲兵老,公主公主何時歸。

高似孫詩詞大全

名句書法欣賞

高似孫人生聚散難為別,何況匆匆作胡越書法作品欣賞
人生聚散難為別,何況匆匆作胡越書法作品

參考注釋

人生

(1) 人一生中的活動

(2) 人從出生到死亡的整個過程

人生自古誰無死,留取丹心照汗青。——宋· 文天祥《過零丁洋》

(3) 與人的關係生疏,不熟悉

人生地疏

聚散

會聚與分散

人生聚散無常

為別

猶分別,相別。 唐 李白 《送友人》詩:“此地一為別,孤蓬萬里征。” 宋 晏殊 《浣溪沙》詞:“為別莫辭金盞酒,入朝須近玉爐煙。”

何況

(1) 不消說

一項改革都會經過不少曲折,更何況一場革命

(2) 更加

學好本民族的語言尚且要花許多力氣,何況學習另一種語言呢

(3) 表示進一步申述理由或追加理由,用法基本上同“況且”

何況供百人。——清· 洪亮吉《治平篇》

你去接他一下,這兒不好找,何況他又是第一次來

匆匆

急急忙忙的樣子

老栓匆匆走出,給他泡上茶。—— 魯迅《藥》

胡越

(1). 胡 與 越 。亦泛指北方和南方的各民族。 漢 鄒陽 《上書吳王》:“臣聞 秦 倚 曲臺 之宮,懸衡天下,畫地而人不犯,兵加 胡 越 。” 宋 司馬光 《言施行封事上殿札子》:“ 漢武帝 詳延特起之士,待以不次之位,終獲其用,威加 胡 越 。” 清 姚鼐 《詠古》之二:“ 秦皇 服 胡 越 ,六合歸懸衡。”後亦泛指異族。 清 夏燮 《中西紀事·剿撫異同》:“而聽該酋置館,雜居齊齒,胡越橫行輦轂,羌夷布滿街衢,自古及今,實所未聞。”

(2). 胡 地在北, 越 在南,比喻疏遠隔絕。《淮南子·俶真訓》:“六合之內,一舉而千萬里。是故自其異者視之,肝膽胡越,自其同者視之,萬物一圈也。” 高誘 註:“肝膽喻近,胡越喻遠。” 唐 白居易 《與微之書》:“況以膠漆之心,置於胡越之身,進不得相合,退不能相忘。” 宋 歐陽修 《與王懿敏公書》之一:“人生聚散,憂患百端,相見何時?況開年決求南去,遂益為胡越也。” 明 孫梅錫 《琴心記·相如倦遊》:“當時已慚裾曳,何況飄蓬,轉眼又成胡越。”

(3).比喻敵人或對立關係。 宋 蘇軾 《韓愈論》:“儒墨之相戾,不啻若 胡 越 ,而其疑似之間,相去不能以髮,宜乎 愈 之以為一也。” 明 沉德符 《野獲編·內閣三·冢宰避內閣》:“ 孫富平 與 新建 各結強援,相攻若 胡 越 ,而閣部成兩訟場矣。”

高似孫名句,琵琶引名句

詩詞推薦

人生聚散難為別,何況匆匆作胡越 詩詞名句