端的今年蠶較晚,石榴花下響繅車

洪咨夔嚴陵道上雜詠七首

名句出處

出自宋代洪咨夔的《嚴陵道上雜詠七首》

全文:
高高下下客行路,整整斜斜人住家。
端的今年蠶較晚,石榴花下響繅車

洪咨夔詩詞大全

參考注釋

端的

(1) 果真;確實;果然

(2) 究竟

端的方管營、差撥兩位用心。——《水滸傳》

(3) 又

他端的從哪兒來?

(4) 底細;緣由;詳情

我一問起,方知端的

(5) ——“端的”多見於早期白話

今年

指現在的這一年

石榴花

(1).石榴樹所開的花。 元 張昱 《題鸚鵡士女圖》詩:“只有舊時鸚鵡見,春衫曾似石榴花。”

(2).即石榴酒。 唐 李商隱 《寄惱韓同年》詩之二:“我為傷春心自醉,不勞君勸石榴花。”參見“ 石榴酒 ”。

(3).曲牌名。南北曲都屬中呂宮。北曲較常用,字數定格據《九宮大成譜》正格是七、五、七、四、四、七、七、七、五(九句)。

繅車

繅絲所用的器具。 宋 蘇軾 《次韻正輔同游白水山》:“此身如綫自縈繞,左回右轉隨繅車。” 清 陳維崧 《滿江紅·江村夏詠》詞之二:“婆餅焦啼秧馬活,社公雨過繅車響。” 殷夫 《小母親》:“平常只聞到繅車嘆息的車間,今天是充滿了討論的語聲。”

洪咨夔名句,嚴陵道上雜詠七首名句

詩詞推薦

端的今年蠶較晚,石榴花下響繅車 詩詞名句