名句出處
出自宋代周文璞的《吊堯章》
全文:
相逢蕭寺已累然,自詠離騷講太玄。
極目舊遊猶白石,傷心孤塚只蒼煙。
兒從外舍收殘稿,客向空山泣斷弦。
帝所修文與張樂,魂兮應是到鈞天。
名句書法欣賞
參考注釋
帝所
天帝或天子居住的地方。《史記·趙世家》:“ 簡子 寤,語大夫曰:‘我之帝所,甚樂,與百神遊於鈞天。’” 南朝 梁 沉約 《三朝雅樂歌·寅雅》:“禮莫違,樂具舉;延藩辟,朝帝所。”《新唐書·裴矩傳》:“蠻夷嗟咨,謂中國為‘仙宸帝所’。” 宋 蘇轍 《司馬公輓詞》:“封章留帝所,德澤在人心。” 宋 李清照 《漁家傲》詞:“彷彿夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。”
修文
(1).採取措施加強文治,主要指修治典章制度,提倡禮樂教化等。《國語·周語上》:“有不享則修文。” 韋昭 註:“文,典法也。” 唐 杜甫 《客堂》詩:“修文廟算正,獻可天衢直。” 明 尹耕 《秋興》詩:“不應乾羽修文日,歲歲三關有戰場。”參見“ 修文偃武 ”。
(2).舊以“修文郎”稱陰曹掌著作之官,故以“修文”指文人之死。 唐 杜甫 《哭李常侍嶧》詩之一:“一代風流盡,修文地下深。” 明 陶宗儀 《輟耕錄·挽文教授詩》:“ 閩 人 翁 某一聯云:‘地下修文同父子,人間讀史各君臣。’獨為絶唱。” 清 陳珮 《哭程夫人》詩:“修文應是才人盡,徵到 姮娥 舊侍書。”參見“ 修文郎 ”。
張樂
置樂;奏樂。 宋 楊萬里 《題望韶亭》詩:“ 洞庭 張樂已莓苔,犍 為 獲磬亦塵埃。” 清 魏源 《聖武記》卷六:“軍中置酒張樂,夜忽報 阮 兵大至,始倉皇禦敵。” 金松岑 《文學上之美術觀》:“異日者龍跳虎臥,磨崖 崑崙 之巔;波涌雲垂,張樂 洞庭 之澤。”
應是
(1).料想是;應當是。 唐 李白 《清平樂》詞:“應是天仙狂醉,亂把白雲揉碎。” 宋 蘇軾 《卜運算元·感舊》詞:“莫惜尊前仔細看,應是容顏老。” 明 劉基 《題宋子章效米元暉山水圖》詩:“應是前後身,神會造化跡。”《兒女英雄傳》第十七回:“據此一説,自然應是父親更重。”
(2).凡是,所有。
鈞天
(1).天的中央。古代神話傳說中天帝住的地方。《呂氏春秋·有始》:“中央曰鈞天。” 高誘 註:“鈞,平也。為四方主,故曰鈞天。” 宋 蘇軾 《潮州韓文公廟記》:“鈞天無人帝悲傷,謳吟下招遣 巫陽 。” 章炳麟 《吊伊藤博文賦》:“叚金版以制人兮,媚上帝於鈞天。”
(2).引申為帝王。 清 陳裴之 《香畹樓憶語》:“歲費金錢億萬計,以儲鈞天之選。”
(3).“鈞天廣樂”的略語。指天上的音樂。 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·樂府》:“鈞天九奏,既其上帝。” 元 傅若金 《次韻元日朝賀》:“小儒未得隨冠冕,遙聽鈞天隔綵霞。” 清 陳廷焯 《白雨齋詞話》卷五:“未睹‘鈞天’之美,則‘北里’為工。”
周文璞名句,吊堯章名句