名句出處
出自明代李景雲 崔時佩的《雁聲犯》
全文:
旦:思之。
不忍分離。
見車兒馬兒。
不由人熬煎氣。
生:小姐今日如何不打扮。
旦:有甚心情。
打扮得嬌嬌媚。
準備衾兒枕兒。
則索要沈沈睡。
從今後衫兒袖兒。
都濕透相思淚。
參考注釋
小姐
(1) 尊稱,用於一個未婚婦女或少女的名字之後
(2) 少女
今日
(1).本日;今天。《孟子·公孫丑上》:“今日病矣,予助苗長矣。” 唐 韓愈 《送張道士序》:“今日有書至。”《水滸傳》第四五回:“ 楊雄 道:‘兄弟何故今日見外?有的話,但説不妨。’”《兒女英雄傳》第三回:“ 華忠 説:‘今日趕不到的;他連夜走,也得明日早上來。’”
(2).目前;現在。《穀梁傳·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣。” 唐 駱賓王 《為徐敬業討武曌檄》:“請看今日之域中,竟是誰家之天下?” 清 黃遵憲 《台灣行》:“今日之政民為主, 台 南 台 北固吾圉!” 丁玲 《韋護》第一章:“然而她們卻痛叱 中國 今日之所謂新興的、有智識的婦女。”
如何
(1)
(2) 用什麼手段或方法
在退休制下如何提高津貼的問題
(3) 方式、方法怎樣
接下去的問題是如何表明我們的意思
(4) 在什麼情況下
姐妹三人如何再相會
(5) 怎么,怎么樣
如今叫我管天王堂,未知久後如何。——《水滸傳》
(6) “如……何”,表示’把……怎么樣”
以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》
打扮
修飾裝扮出來的樣子
你那身打扮可不能去赴宴會
李景雲 崔時佩名句,雁聲犯名句