名句出處
出自宋代李洪的《贈李守》
全文:
宗袞英名歷搢紳,傳家濟美不無人。
采詩於蒍承親擢,樂職中和著牧民。
鳳入潁川宜卜相,梅開東閣趁班春。
九重側席求奇士,尺一行頒覲紫宸。
參考注釋
采詩
蒐集民歌。 唐 皮日休 《奉和魯望樵人十詠·樵歌》:“若遇採詩人,無辭收鄙陋。” 宋 梅堯臣 《田家語》詩序:“因録田家之言次為文,以俟採詩者雲。”
採集民間歌謠。古代有專門機構采詩,為統治階級觀風俗、知得失的一項政治措施。《漢書·藝文志》:“古有采詩之官,王者所以觀風俗,知得失,自考正也。”《漢書·食貨志上》:“孟春之月,羣居者將散,行人振木鐸徇於路,以采詩,獻之大師,比其音律,以聞於天子。” 漢 王褒 《四子講德論》:“今刺史質敏以流惠,舒化以揚名,采詩以顯至德,歌詠以董其文。” 章炳麟 《國故論衡·辨詩》:“ 五季 以降,雖四言之銘,且拱手謝不敏,豈獨采詩可以觀政云爾。”
樂職
(1).樂於職守。 漢 劉向 《說苑·君道》:“是以主無遺憂,下無邪慝,百官*能治,臣下樂職,恩流羣生,潤澤草木。”
(2).詩篇名。 漢 王褒 《四子講德論》:“ 浮游先生 陳丘子 曰:‘所謂《中和》、《樂職》、《宣布》之詩, 益州 刺史之所作也。刺史見太上聖明,股肱竭力,德澤洪茂,黎庶和睦,天人並應,屢降瑞福,故作三篇之詩,以歌詠之也。’”後用為稱頌太守之詞。 唐 張九齡 《臨泛東湖》詩:“郡庭日休暇,湖曲邀勝踐。樂職在中和,靈心挹上善。” 宋 王楙 《野客叢書·中和樂職詩》:“今人頌太守治政,往往有中和樂職之語。”
中和
(1) 使中和
用酸中和鹼
(2) 相對的事物互相抵消,失去各自的性質
酸鹼中和
牧民
放牧牲畜並以此為生的人
李洪名句,贈李守名句