始皇射魚
指秦始皇巡遊海上,箭射一條大魚之壯舉。後以此典詠秦始皇事,或比喻渡海遠行之壯舉。始皇帝三十七年(前210年),秦始皇巡遊南方各地,返還時,經過吳(縣,今江蘇蘇州市)地,在江乘縣(今江蘇句容縣北)渡江,沿海北上,到達琅邪(láng yá郎牙,今山東膠南縣西南),方士徐市等入海求長生不死之仙藥,幾年都沒有得到,花費又多,害怕受責罰,便欺騙說:“蓬萊仙藥可以得到,但常被大鯊魚所困擾,所以不能到達,請派優秀射手跟隨我們一道去,見到大鯊魚就用連弩射它。”秦始皇夢見與海神交戰,海神像人一樣。詢問占夢者,博士說:“水神不能見到,把大魚蛟龍作為徵候。現在皇上祭祀周到恭謹,卻有這種惡神,應當除去,那么善神便可招來。”於是命令入海之人攜帶大型漁具,並親自拿著連弩等候大魚出來射它。從琅邪向北到達榮成山(今山東榮成縣境內),沒有見到,到芝罘(Fú浮,今山東煙臺市北芝罘島),見到了大鯊魚,射殺了一條,於是沿海西行。此典又作“射鯨”、“攜連弩”、“秦王連弩”、“大魚射”。
【出典】:
《史記》卷6《秦始皇本紀》260、263頁:“三十七年,”“還過吳,從江乘渡。並海上,北至琅邪。方士徐市(一作徐福)等入海求神藥,數歲不得,費多,恐譴(qiàn淺,譴責),乃詐曰:‘蓬萊藥可得,然常為大鮫(jiāo交,鯊魚)魚所苦,故不得至,願請善射與俱,見則以連弩(裝機括可連續放箭)射之。’始皇夢與海神戰,如人狀。問占夢,博士曰:‘水神不可見,以大魚蛟龍為候。今上禱祠備謹,而有此惡神,當除去,而善神可致。’乃令入海者齎(jī基,攜帶)捕巨魚具,而自以連弩候大魚出射之。自琅邪北至榮成山,弗見。至之罘,見巨魚,射殺一魚,遂並海西。”
【例句】:
唐·李商隱《送千牛李將軍赴闕》:“屢亦聞投鼠,誰其敢射鯨。” 宋·錢惟演《始皇》:“已覺副車驚博浪,更攜連弩望蓬壺。” 明·徐渭《漁獵圖》:“秦王連弩射魚時,任公大餌刳牛侯。” 清·王士禛《送邵子湘之登州》:“海神架橋樑,大魚射澎湃。”