王侯寧有種
指陳勝用“王侯將相哪有天生的種?”以鼓勵眾人起義反秦。比喻人應有雄心抱負,成就大業。 秦二世元年(前209年)七月,秦統治者徵調聚居里巷左側的窮人戍邊去漁陽(今北京市密雲縣西南),有九百人在途中駐紮在大澤鄉(今安徽宿縣東南劉村集)。陳勝、吳廣都編入到這一行列中,當了屯長。這時遇到天下大雨,道路泥濘不通,估計已誤了報到期限,誤了期限,根據秦法都要殺頭。於是陳勝、吳廣就謀劃,等待押送戍卒的將尉喝醉了,吳廣故意多次說要逃跑,以激怒將尉,讓他當眾侮辱自己,藉以激怒眾人。將尉果然鞭打吳廣,當將尉正要拔劍時,吳廣奮起,奪劍殺死將尉。陳勝也前來協助,合力殺死兩個將尉,召集並號召眾人說:“……壯士不死則已,要死就要舉世留下大名聲,王侯將相哪有天生的種啊!”眾人都說:“恭敬地接受命令。”此典又作“富貴應須種”、“無種取侯王”。
【出典】:
《史記》卷48《陳涉世家》1950、1951、1952頁:“二世元年七月,發閭(lú驢,里巷的門)左(古時,貧民住閭左,富人居閭右)適戍(zhé shù哲述,貶罰守邊)漁陽,九百人屯(tún囤,駐紮)大澤鄉。陳勝、吳廣皆次(編次)當行(háng航,行列),為屯長(秦代戍邊隊伍進行途中所置領隊)。會天大雨,道不通,度(duó奪,推測)已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀,”“將尉(秦時大縣有二縣尉,帶領戍卒之縣尉稱將尉)醉,廣故數言欲亡,忿恚(huì惠,憤怒)尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞(chī痴,用竹枝、竹板或荊條抽打)廣。尉劍挺(拔劍出鞘),廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,並殺兩尉。召令徒屬曰:‘公等遇雨,皆已失期,失期當斬。藉(假使)弟令毋斬,而戍死者固十六、七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧(難道)有種乎!’徒屬皆曰:‘敬受命。’”
【例句】:
唐·駱賓王《艷情代郭氏贈盧照鄰》:“莫言貧賤無人重,莫言富貴應須種。” 唐·劉禹錫《武夫詞》:“猶思風塵起,無種取侯王。” 清·顧炎武《夏日》:“鳴弓宿鳥驚,躍馬浮埃動。顧謂同行人,王侯寧有種!” 清·鄭燮《雍正十年杭州韜光庵中寄舍弟墨》:“王侯將相,豈有種乎?” 清·梁紹壬《兩般秋雨盦隨筆·測字》:“吾觀王氣在遼左,又觀人家葬地,三十年後,皆當大富貴。閭巷兒童走卒,往往多王侯將相,天下其多事乎?”
王侯寧有種字典分解
王侯的解釋 [the nobility;princes and marquises] 王爵和侯爵,也泛指顯赫的爵位