뒤떨어지다
讀音:뒤떨어지다漢語翻譯:
[동사](1)落 là. 落後 luò//hòu. 趕不上趟(兒) gǎn‧bushàngtàng(r). 掉隊 diào//duì. 【홍콩방언】遜 xùn. 亞 yà. 次 cì. 低 dī. 【문어】後 hòu.
■ 그는 느리게 걸어서 매우 멀리 뒤떨어졌다; 他走得慢, 落下很遠
■ 그는 달리기에서 늘 뒤떨어진다; 他賽跑總是落後
■ 시대가 변하여서 더 노력하지 않으면 뒤떨어진다; 時代變了, 再不努力, 就趕不上趟(兒)了
■ 힘써 공부해야 뒤떨어지지 않을 것이다; 只有加緊學習才不會掉隊的
■ 조금 뒤떨어지다; 稍遜一籌
■ 그의 기술은 너에게 뒤떨어지지 않는다; 他的技術不次於你
■ 눈만 높고 재주[솜씨]는 뒤떨어진다; 眼高手低
■ 힘써 일해서 이제까지 남에게 뒤떨어지지 않았다; 努力工作, 向不後人
■ 뒤떨어진; 後進
■ 뒤떨어진 점; 差勁兒
■ 뒤떨어진 처지; 【비유】下游
(2)落後 luò//hòu. 落伍 luò//wǔ.
■ 전등이 생기게 되자 석유등이 시대에 뒤떨어져 보이게 되었다; 有了電燈, 煤油燈就顯得落後了