멈추다
讀音:멈추다漢語翻譯:
[동사](1)[내리던 눈이나 비 등이] 停 tíng. 停息 tíngxī. 停歇 tíngxiē. 息 xī. 【문어】消歇 xiāoxiē.
■ 비가 멈췄다; 雨停了 =雨住了
■ 폭풍우가 멈췄다; 暴風雨停息了
■ 비가 점차 멈췄다; 雨漸漸停歇了下來
■ 비바람이 멈추다[멎다]; 風止雨息 =風雨消歇
(2)停 tíng. 停止 tíngzhǐ. 停歇 tíngxiē. 間歇 jiànxiē. 止 zhǐ. 駐 zhù. 息 xī. 休止 xiūzhǐ. 止息 zhǐxī. 止住 zhǐzhù.
■ 급여 지급을 멈추다; 停薪
■ 일을 멈추다; 停止工作
■ 기계를 멈추게 하다; 使機器停歇
■ 우리의 두 차례 대화는 다 네 시간 동안 멈춘 적이 없는데, 너는 정말 입담이 좋구나; 我們兩次談話都是四小時沒有停歇, 你眞是健談啊
■ 적당한 정도에서 멈추다; 適可而止
■ 잠시 멈추다; 駐足
■ 생명이 멈추지 않는 한 싸움을 중지하지 않는다; 生命不息, 戰鬥不止
■ 멈추지 않고[끊임없이] 논쟁하다; 無休止地爭論
■ 날이 저물자 포성도 멈췄다; 天黑了, 炮聲也止息了
■ 아픔이 멈췄다; 疼痛止住了
■ (돈이나 물품의 배분을) 멈추다; 扣發 =停發
■ (분쟁 등이) 멈추다; 【방언】平和
■ (비평이나 공격 등을) 멈추다; 【성어】偃旗息鼓
■ 멈추지 않다; 不停 =不休 =不歇
(3)站 zhàn. 剎 shā. 站住 zhàn//‧zhù. 煞住 shāzhù. 站住腳 zhàn ‧zhù jiǎo. 站穩 zhànwěn. 停穩 tíngwěn.
■ 차가 아직 완전히 멈추어 서지 않았으니, 성급히 내리지 마시오; 車還沒停穩, 請別著急下車
■ 차를 멈추다; 把車剎住 =停車
■ 그는 뒤에서 어떤 사람이 멈추라고 외치는 소리를 들었다; 他聽到背後有人叫他站住
■ 엔진을 멈추다; 煞住引擎
■ 그는 너무나 빨리 뛰어 갑자기 멈출 수가 없었다; 他跑得太快, 一下子站不住腳
■ 차가 멈추거든 내려라; 等車停穩了再下
■ 멈춰 세우다; 勒住